Renaud - A la Close - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renaud - A la Close




A la Close
At the Close
Les serveurs y officient de noir et blanc vêtus
The waiters officiate dressed in black and white
Quelques-uns gilet vert d'autres noeud-papillon
Some in green vests and others in bow ties
Peu m'importe pour moi ils pourraient être nus
It doesn't matter to me, for me they could be naked
Ils ne dédaignent pas qu'on les appelle garçon
They don't mind being called a boy
Ils feraient aussi bien leur boulot tout en rose
They would do their job just as well in pink
À la Close à la Close
At the Close at the Close
Dans ce bar parisien au coeur de Montparnasse
In this Parisian bar in the heart of Montparnasse
Que l'on appelle aussi Closerie des Lilas
Which is also called Closerie des Lilas
J'ai mon coin réservé j'ai ma petite place
I have my reserved corner, I have my little place
Dans le calme le silence ou bien le brouhaha
In the calm, the silence or the hubbub
Et je noircis des pages de rimes et de prose
And I blacken pages of rhymes and prose
À la Close à la Close
At the Close at the Close
Dans ce décor de cuir de cuivre et d'acajou
In this decor of leather, copper and mahogany
Sous les lampes vieillottes cette douce pénombre
Under the old lamps in this soft dimness
Je regarde passer les bourgeois les voyous
I watch the bourgeois, the thugs pass by
Et puis les écrivains et les femmes du monde
And then the writers and the women of the world
Ce monde qui défile qui s'abreuve et qui pose
This world that parades, that drinks and that poses
À la Close à la Close
At the Close at the Close
Sur les tables gravés dans le laiton vieilli
On the tables engraved in aged brass
Il y a les noms de ceux plus célèbres que moi
Are the names of those more famous than I
Qui vinrent fréquenter cet endroit inouï
Who came to frequent this unheard-of place
Pour y boire l'absinthe et la mélancolie
To drink the absinthe and the melancholy
Hemingway Aragon Lénine et Machin-chose
Hemingway Aragon Lenin and Machin-chose
À la Close à la Close
At the Close at the Close
C'est dans ce bel endroit inconnu des blaireaux
It's in this beautiful place unknown to the prudes
Que je t'ai rencontrée mon amour ma beauté
That I met you, my love, my beauty
Pour toi j'ai retrouvé le joli goût de l'eau
For you, I have found the nice taste of water again
Renoncé pour toujours au poison anisé
Renounced the aniseed poison forever
Tu m'as petite fille sauvé de la cirrhose
You, little girl, saved me from cirrhosis
À la Close à la Close
At the Close at the Close
À la Close à la Close
At the Close at the Close





Авторы: Lanty Alain Christophe Antonin, Sechan Renaud Pierre Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.