Текст и перевод песни Renaud - A la Close
Les
serveurs
y
officient
de
noir
et
blanc
vêtus
Официанты
там
обслуживают
в
черно-белых
одеждах
Quelques-uns
gilet
vert
d'autres
noeud-papillon
Некоторые
зеленый
жилет
другие
галстуки-бабочки
Peu
m'importe
pour
moi
ils
pourraient
être
nus
Для
меня
не
имеет
значения,
что
они
могут
быть
голыми
Ils
ne
dédaignent
pas
qu'on
les
appelle
garçon
Они
не
брезгуют
тем,
что
их
называют
мальчиками
Ils
feraient
aussi
bien
leur
boulot
tout
en
rose
Они
также
будут
хорошо
выполнять
свою
работу,
все
в
розовом
À
la
Close
à
la
Close
К
закрытию
к
закрытию
Dans
ce
bar
parisien
au
coeur
de
Montparnasse
В
этом
парижском
баре
в
самом
сердце
Монпарнаса
Que
l'on
appelle
aussi
Closerie
des
Lilas
Который
также
известен
как
сиреневый
чулан
J'ai
mon
coin
réservé
j'ai
ma
petite
place
У
меня
есть
свой
зарезервированный
уголок,
у
меня
есть
свое
маленькое
местечко
Dans
le
calme
le
silence
ou
bien
le
brouhaha
В
тишине
тишина
или
шум
Et
je
noircis
des
pages
de
rimes
et
de
prose
И
я
черню
страницы
рифм
и
прозы
À
la
Close
à
la
Close
К
закрытию
к
закрытию
Dans
ce
décor
de
cuir
de
cuivre
et
d'acajou
В
этом
декоре
из
кожи,
меди
и
красного
дерева
Sous
les
lampes
vieillottes
cette
douce
pénombre
Под
старыми
лампами
этот
мягкий
полумрак
Je
regarde
passer
les
bourgeois
les
voyous
Я
смотрю,
как
мимо
проходят
буржуа
и
головорезы
Et
puis
les
écrivains
et
les
femmes
du
monde
А
потом
писатели
и
женщины
всего
мира
Ce
monde
qui
défile
qui
s'abreuve
et
qui
pose
Этот
мир,
который
прокручивается,
который
напивается
и
который
позирует
À
la
Close
à
la
Close
К
закрытию
к
закрытию
Sur
les
tables
gravés
dans
le
laiton
vieilli
На
столах,
выгравированных
в
состаренной
латуни
Il
y
a
les
noms
de
ceux
plus
célèbres
que
moi
Есть
имена
тех,
кто
более
известен,
чем
я
Qui
vinrent
fréquenter
cet
endroit
inouï
Кто
приходил
часто
в
это
неслыханное
место
Pour
y
boire
l'absinthe
et
la
mélancolie
Чтобы
выпить
там
абсента
и
меланхолии
Hemingway
Aragon
Lénine
et
Machin-chose
Хемингуэй
Арагон
Ленин
и
машина-вещь
À
la
Close
à
la
Close
К
закрытию
к
закрытию
C'est
dans
ce
bel
endroit
inconnu
des
blaireaux
Именно
в
этом
прекрасном
месте,
неизвестном
барсукам
Que
je
t'ai
rencontrée
mon
amour
ma
beauté
Что
я
встретил
тебя,
любовь
моя,
моя
красавица
Pour
toi
j'ai
retrouvé
le
joli
goût
de
l'eau
Для
тебя
я
снова
обрел
прекрасный
вкус
воды
Renoncé
pour
toujours
au
poison
anisé
Навсегда
отказался
от
анисового
яда
Tu
m'as
petite
fille
sauvé
de
la
cirrhose
Ты
спасла
меня,
маленькая
девочка,
от
цирроза
печени
À
la
Close
à
la
Close
К
закрытию
к
закрытию
À
la
Close
à
la
Close
К
закрытию
к
закрытию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanty Alain Christophe Antonin, Sechan Renaud Pierre Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.