Renaud - Ça va gueuler - перевод текста песни на русский

Ça va gueuler - Renaudперевод на русский




Ça va gueuler
Сейчас начнётся ор
C′est le réveil et je me magne
Звенит будильник, я вскакиваю,
Je vais encore être à la bourre
Опаздываю опять,
Pour l'école qu′est un peu le bagne
В школу, похожую на каторгу,
Pis j'ai au moins sept heures de cours
А у меня, блин, семь уроков.
C't′année on apprend Charlemagne
В этом году учим Карла Великого,
Et la légende du Roi Arthur
И легенду о Короле Артуре,
On parle un p′tit peu de l'Allemagne
Говорим немного о Германии,
Tout ça c′est un peu d'l′aventure
Всё это, типа, приключения.
J'ai pas vraiment appris mes leçons
Я не выучил уроки,
Pas fait les devoirs hier soir
Не сделал домашку вчера вечером,
À cause de cette télé à la con
Из-за этого дурацкого телевизора,
D′un prime-time bien trop ringard
И какого-то тупого прайм-тайма,
Me suis couché un peu trop tard
Лёг спать слишком поздно,
En me disant "On verra bien"
Думал: "А, будь что будет",
J'vais finir par être en retard
В итоге опять опоздаю,
Dernier de la classe, c'est malin
Последний в классе, вот балбес.
Putain
Блин,
Ça va gueuler
Сейчас начнётся ор,
J′vais m′faire souffler dans les bronches
Мне сейчас уши прожужжат,
Par mon instit' qu′a une bonne tronche
Моя училка, вроде, ничего такая,
Mais qu'aime pas trop plaisanter
Но шутки не любит, это точно.
Dans la rue j′ai déambulé
По улице бродил без дела,
À la recherche d'une connerie à faire
В поисках какой-нибудь глупости,
Faut pas m′donner trop d'liberté
Мне много свободы не надо,
Sinon je sais pas quoi en faire
А то не знаю, что с ней делать.
J'irais bien chourer des bombecs
Мог бы спереть булочек,
À la boulange au coin d′la rue
В булочной на углу,
Et pis m′arracher aussi sec
И смыться побыстрее,
En courant comme un chien perdu
Удирая, как бездомный пёс.
J'vais aller acheter mon Spirou
Хочу купить свой "Спиру",
Mais j′ai pas d'thunes, pas un radis
Но денег нет, ни копейки,
Mes vieux me filent jamais un sou
Родители мне ни гроша не дают,
Sauf parfois la petite souris
Только иногда зубная фея подкинет.
J′ai pas payé mes p'tits journals
Я не заплатил за журналы,
Les ai planqués sous mon son-blou
Спрятал их под свитер,
Même pas un perfecto, que dalle
Даже не кожаную куртку, ничегошеньки,
J′me suis arraché pis c'est tout
Просто свалил и всё.
Putain
Блин,
Ça va gueuler
Сейчас начнётся ор,
Les commerçants peuvent pas m'saquer
Торговцы меня терпеть не могут,
Y pensent un peu qu′à faire du blé
Они только о бабле думают,
Sur ma vie de petit paumé
Наживаются на моей беспризорной жизни.
Pis j′suis arrivé à l'école
И вот я пришёл в школу,
Y′avait un flic devant l'entrée
У входа стоял мент,
Les joues bien rouges, genre je picole
Щеки красные, как будто бухает,
C′était pour notre sécurité
Это для нашей безопасности, типа.
Alors comme dirait mon grand frère
И как говорил мой старший брат,
Que j'considère comme un Apache
Которого я считаю настоящим апачем,
En croisant ce keuf débonnaire
Проходя мимо этого добряка-мента,
Ben j′ai murmuré "Mort aux vaches"
Я пробормотал: "Смерть мусорам".
L'était là, tranquille et peinard
Он стоял там, спокойный и расслабленный,
Avec son gros calibre et tout
Со своей пушкой и всем таким,
Pour nous protéger des barbares
Чтобы защищать нас от варваров,
Ces drôles d'humains complètement fous
Этих чокнутых, совсем спятивших людишек.
Quand j′serai grand moi j′aimerais bien
Когда вырасту, я бы хотел,
Être policier ou gangster
Стать полицейским или гангстером,
Être un bandit de grand chemin
Быть разбойником с большой дороги,
Ou encore mieux un commissaire
Или ещё лучше, комиссаром.
Putain
Блин,
Ça va gueuler
Сейчас начнётся ор,
Mes parents vont avoir la rage
Мои родители взбесятся,
Y vont sûrement pas apprécier
Им точно не понравится,
Les professions que j'envisage
О какой профессии я мечтаю.
Putain
Блин,
Ça va gueuler
Сейчас начнётся ор,
Putain, oh putain
Блин, о блин,
Oh putain
О блин,
Ça va encore gueuler
Сейчас опять начнётся ор.





Авторы: Mickael Ohayon, Renaud Séchan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.