Renaud - Etudiant Poil Aux Dents - перевод текста песни на немецкий

Etudiant Poil Aux Dents - Renaudперевод на немецкий




Etudiant Poil Aux Dents
Student Mit Zahnhaar
Boutonneux et militants
Pickelig und militant
Pour une société meilleure
Für eine bessere Gesellschaft
Dont y s'raient les dirigeants
Wo sie die Führer wären
y pourraient faire leur beurre
Und sich die Taschen füllen
Voici l'flot des étudiants
Hier kommt der Strom der Studenten
Propres sur eux et non-violents
Sauber und gewaltfrei
Qui s'en vont grossir les rangs
Die sich reihen in die Ränge
Des bureaucrates et des marchands
Der Bürokraten und Händler
Étudiant poil au dents
Student mit Zahnhaar
J'suis pas d'ton clan pas d'ta race
Ich bin nicht deiner Sorte nicht deiner Rasse
Mais j'sais qu'le coup d'pied au cul
Aber ich weiß, der Tritt in den Hintern
Que j'file au bourgeois qui passe
Den ich dem Bourgeois verpasse
Y vient d'l'école de la rue
Kommt aus der Schule der Straße
Et y salit ma godasse
Und macht meinen Schuh dreckig
Maman quand j's'rai grand
Mama, wenn ich groß bin
J'voudrais pas être étudiant
Will ich kein Student sein
Alors tu s'ras un moins que rien
Dann wirst du ein Nichts sein
Ah oui ça j'veux bien
Ah ja, das will ich wohl
Étudiant en architecture
Student der Architektur
Dans ton carton à dessin
In deiner Zeichenmappe
Y'a l'angoisse de not' futur
Liegt die Angst vor unserer Zukunft
Y'a la société d'demain
Liegt die Gesellschaft von morgen
Fais-les nous voir tes projets
Zeig uns deine Entwürfe
La couleur de ton béton
Die Farbe deines Betons
Tes H.L.M. sophistiquées
Deine raffinierten Hochhäuser
On n'en veut pas nous nos maisons
Die wollen wir nicht, wir unsere Häuser
On s'les construira nous-mêmes
Bauen wir selbst
Sur les ruines de tes illusions
Auf den Ruinen deiner Illusionen
Et puis on r'prendra en main
Und dann nehmen wir selbst in die Hand
Quoi donc l'habitat urbain
Was? Den städtischen Wohnraum
Je sais ça t'fait pas marrer
Ich weiß, das macht dich nicht froh
J'pouvais pas m'en empêcher
Ich konnte nicht widerstehen
Maman quand j's'rai grand
Mama, wenn ich groß bin
J'voudrais pas être étudiant
Will ich kein Student sein
Ben alors qu'est-ce tu veux faire
Nun, was willst du dann werden
Je sais pas moi gangster
Keine Ahnung, vielleicht Gangster
Étudiant en méd'cine
Student der Medizin
Tu vas marner pendant sept ans
Du wirst sieben Jahre schuften
Pour être marchand d'pénicilline
Um Penicillin zu verkaufen
Tes salop'ries d'médicaments
Deine Drecksmedikamente
Aux bourgeois tu leur fileras
Den Bourgeois verpasst du
Des cancers à tour de bras
Krebs en masse
Et aux prolos des ulcères
Und den Prolos Magengeschwüre
Parce que c'est un peu moins cher
Weil das etwas billiger ist
Et l'tiers-monde qu'a besoin d'toi
Und die Dritte Welt, die dich braucht
c'est sûr que t'iras pas
Da gehst du sicher nicht hin
Malgré tous ceux qui vont crever
Trotz all derer, die sterben
T'oublieras que j't'ai chanté
Wirst du vergessen, dass ich dir sang
La médecine est une putain
Medizin ist eine Hure
Son maqu'reau c'est l'pharmacien
Ihr Zuhälter ist der Apotheker
Maman quand j's'rai grand
Mama, wenn ich groß bin
J'voudrais pas être étudiant
Will ich kein Student sein
Ben alors qu'est-ce tu veux être
Nun, was willst du dann werden
Je sais pas moi poète
Keine Ahnung, vielleicht Dichter
Étudiant en droit
Student der Rechte
Y'a plus d'fachos dans ton bastion
Es gibt mehr Faschisten in deiner Hochburg
Que dans un régiment d'paras
Als in einem Fallschirmjägerregiment
Ça veut tout dire eh du con
Das sagt alles, du Trottel
Demain c'est toi qui viendras
Morgen bist du es, der kommt
Dans ta robe ensanglantée
In deiner blutbefleckten Robe
Pour faire appliquer tes lois
Um deine Gesetze durchzusetzen
Que jamais on n'a votées
Die nie jemand gewählt hat
Qu'tu finisses juge ou avocat
Ob du nun Richter oder Anwalt wirst
Ta justice on n'en veut pas
Deine Gerechtigkeit wollen wir nicht
Et si tu finis notaire
Und wenn du Notar wirst
P't'êt' qu'on débarqu'ra chez toi
Vielleicht kommen wir zu dir
Pour tirer les choses au clair
Um die Dinge klarzustellen
Et tant pis s'il est pas
Und schade, wenn er nicht da ist
Maman quand j's'rai grand
Mama, wenn ich groß bin
J'voudrais pas être étudiant
Will ich kein Student sein
Ben alors qu'est-ce tu veux faire
Nun, was willst du dann machen
Je sais pas moi infirmière
Keine Ahnung, vielleicht Krankenschwester
Étudiant poil aux dents
Student mit Zahnhaar
Étudiant poil aux dents
Student mit Zahnhaar
Étudiant poil aux dents
Student mit Zahnhaar
Étudiant poil aux dents
Student mit Zahnhaar
Étudiant en que dalle
Student im Nichts
Tu glandes dans les facultés
Du lungerst in den Unis rum
T'as jamais lu l'Capital
Du hast nie "Das Kapital" gelesen
Mais y'a longtemps qu't'as pigé
Aber du hast längst kapiert
Qu'y faut jamais travailler
Dass man nie arbeiten darf
Et jamais marcher au pas
Und nie im Gleichschritt laufen
Qu'leur culture nous fait gerber
Dass ihre Kultur uns ankotzt
Qu'on veut pas finir loufiats
Dass wir keine Handlanger werden wollen
Au service de cet État
Im Dienst dieses Staates
De cette société ruinée
Dieser ruinierten Gesellschaft
Qu'des étudiants respectables
Die braven Studenten
Espèrent un jour diriger
Hoffen eines Tages zu führen
En traînant dans leurs cartables
Und schleppen in ihren Aktentaschen
La conn'rie de leurs aînés
Die Dummheit ihrer Vorgänger
Maman quand j'serai grand
Mama, wenn ich groß bin
J'voudrais pas être étudiant
Will ich kein Student sein
Alors tu s'ras un moins que rien
Dann wirst du ein Nichts sein
Ah oui ça j'veux bien
Ah ja, das will ich wohl





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.