Текст и перевод песни Rend Collective - Joy (Original Key Without Background Vocals)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy (Original Key Without Background Vocals)
Радость (Оригинальная тональность без бэк-вокала)
We're
choosing
celebration
Мы
выбираем
праздник,
Breaking
into
freedom
Врываемся
в
свободу.
You're
the
song
Ты
– песня,
You're
the
song
Ты
– песня
Of
our
hearts
Наших
сердец.
We
cast
aside
our
shadows
Мы
отбрасываем
свои
тени,
Trust
You
with
our
sorrows
Доверяем
Тебе
свои
печали.
You're
the
song
Ты
– песня,
You're
the
song
Ты
– песня
Of
our
hearts
Наших
сердец.
We're
dancing
to
the
rhythm
of
Your
heart
Мы
танцуем
в
ритме
Твоего
сердца,
We're
rising
from
the
ashes
to
the
stars
Мы
восстаем
из
пепла
к
звездам.
You're
the
joy
joy
joy
lighting
my
soul
Ты
– радость,
радость,
радость,
освещающая
мою
душу,
The
joy
joy
joy
making
me
whole
Радость,
радость,
радость,
делающая
меня
целым.
Though
I'm
broken,
I
am
running
Хотя
я
сломлен,
я
бегу
Into
Your
arms
of
love
В
Твои
объятия
любви.
The
pain
will
not
define
us
Боль
не
будет
определять
нас,
Joy
will
reignite
us
Радость
вновь
воспламенит
нас.
You're
the
song
Ты
– песня,
You're
the
song
Ты
– песня
Of
our
hearts
Наших
сердец.
The
dark
is
just
a
canvas
Тьма
– всего
лишь
холст
For
Your
grace
and
brightness
Для
Твоей
благодати
и
света.
You're
the
song
Ты
– песня,
You're
the
song
Ты
– песня
Of
our
hearts
Наших
сердец.
We're
dancing
to
the
rhythm
of
Your
heart
Мы
танцуем
в
ритме
Твоего
сердца,
We're
rising
from
the
ashes
to
the
stars
Мы
восстаем
из
пепла
к
звездам.
You're
the
joy
joy
joy
lighting
my
soul
Ты
– радость,
радость,
радость,
освещающая
мою
душу,
The
joy
joy
joy
making
me
whole
Радость,
радость,
радость,
делающая
меня
целым.
Though
I'm
broken,
I
am
running
Хотя
я
сломлен,
я
бегу
Into
Your
arms
of
love
В
Твои
объятия
любви.
You're
the
joy
Ты
– радость,
The
song
in
my
heart
Песня
в
моем
сердце,
The
hope
of
my
soul
Надежда
моей
души.
In
the
sorrows
В
печалях,
When
the
pain
hits
Когда
боль
настигает,
You
are
constant
Ты
– постоянство,
Ever-present
Вездесущность.
You're
the
song
of
my
heart
Ты
– песня
моего
сердца.
You're
the
joy
joy
joy
lighting
my
soul
Ты
– радость,
радость,
радость,
освещающая
мою
душу,
The
joy
joy
joy
making
me
whole
Радость,
радость,
радость,
делающая
меня
целым.
Though
I'm
broken,
I
am
running
Хотя
я
сломлен,
я
бегу
Into
Your
arms
of
love
В
Твои
объятия
любви.
Into
Your
arms
В
Твои
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilkeson Gareth Andrew, Llewellyn Christopher Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.