René Auberjonois - Les Poissons - From "The Little Mermaid” - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни René Auberjonois - Les Poissons - From "The Little Mermaid”




Les poissons
Ле Пуассон
Les poissons
Ле Пуассон
How I love les poissons
Как я люблю les poissons!
Love to chop
Люблю рубить
And to serve little fish
И подавать маленькую рыбку.
First I cut off their heads
Сначала я отрубил им головы.
And I pull out their bones
И я вытаскиваю их кости.
Ah mais, oui
Ah mais, oui
Ca c'est toujours delish
Ca c'est toujours delish
Les poissons
Ле Пуассон
Les poissons
Ле Пуассон
Hee hee hee
Хи хи хи
Ha ha ha
Ха ха ха
With the cleaver I hack them in two
Ножом я разрубаю их надвое.
I pull out what's inside and I serve it up fried
Я вытаскиваю то, что внутри, и подаю жареным.
God, I love little fishes
Боже, как я люблю маленьких рыбок!
Don't you?
Не так ли?
Here's something for tempting the palate
Вот тебе кое-что, чтобы соблазнить вкус.
Prepared in the classic technique
Приготовлено в классической технике
First you pound the fish flat with a mallet
Сначала ты колотишь рыбу молотком.
Then you slash through the skin
Затем ты прорезаешь кожу.
Give the belly a slice
Дай брюху кусочек.
Then you rub some salt in
Затем втираешь соль.
'Cause it makes it taste nice
Потому что это делает его приятным на вкус
"Zut alors, I have missed one!"
"Зут алорс, я пропустил одного!"
Sacre bleu
Сакре Блю
What is this?
Что это?
How on earth could I miss
Как же я мог промахнуться?
Such a sweet little succulant crab?
Такой милый маленький сочный краб?
Quel dommage
Quel dommage
What a loss
Какая потеря
Here we go in the sauce
А вот и мы в соусе
Now some flour, I think
Теперь немного муки, я думаю.
Just a dab
Всего лишь мазок
Now I stuff you with bread
Теперь я пичкаю тебя хлебом.
It don't hurt!
Это не больно!
Cos' you're dead!
Потому что ты мертв!
And you're certainly lucky you are
И тебе, конечно, повезло.
Cos' it's gonna be hot
Потому что будет жарко.
In my big silver pot!
В моем большом Серебряном горшке!
Toodle-loo, mon poisson
Тудль-Лу, МОН Пуассон
Au revoir!!
До свидания!!





Авторы: Alan Menken, Howard Ashman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.