Rene Simard - Un nouveau rêve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rene Simard - Un nouveau rêve




Un nouveau rêve
Новая мечта
Cette force qui dort en nous
Эта сила, что спит в нас,
Qui survient et qui change tout
Что приходит и меняет всё,
Cette promesse que l'on se fait
Это обещание, что мы даём себе,
Lorsqu'on est à genou
Когда мы на коленях стоим,
Nous sommes ces voix qui s'élèvent
Мы эти голоса, что возносятся,
Pour offir au monde un jour de trêve
Чтобы подарить миру день передышки,
Comme le vent qui se soulève
Словно ветер, что поднимается,
Pour respirer en nous
Чтобы вдохнуть в нас
Un nouveau rêve
Новую мечту.
Malgré ces guerres qui nous entourent
Несмотря на войны, что окружают нас,
Au-delà de la haine, de l'amour
По ту сторону ненависти, любви,
Pour nos pères et nos frères
Ради наших отцов и братьев,
Pour le ciel et la terre
Ради неба и земли,
Nous sommes ces voix qui s'élèvent
Мы эти голоса, что возносятся,
Pour offrir au monde un jour de trêve
Чтобы подарить миру день передышки,
Un million d'âmes sans frontières
Миллион душ без границ,
Tous pour une même prière
Все в единой молитве.
Nous sommes ces voix qui s'éveillent
Мы эти голоса, что пробуждаются
D'un très long et profond sommeil
От очень долгого и глубокого сна,
Comme le vent qui se soulève
Словно ветер, что поднимается,
Pour respirer en nous
Чтобы вдохнуть в нас
Un nouveau rêve
Новую мечту.
Un rêve
Мечту,
Ah ah ah
Ах, ах, ах,
Un rêve
Мечту.
Nous sommes ces voix qui s'élèvent
Мы эти голоса, что возносятся,
Pour offrir au monde un jour de trêve
Чтобы подарить миру день передышки,
Un million d'âmes sans frontières
Миллион душ без границ,
Tous pour une même prière
Все в единой молитве.
Nous sommes ces voix qui s'éveillent
Мы эти голоса, что пробуждаются
D'un très long et profond sommeil
От очень долгого и глубокого сна,
Comme le vent qui se soulève
Словно ветер, что поднимается
Et lave le glaive
И омывает клинок.
Nous sommes ces voix qui s'élèvent
Мы эти голоса, что возносятся,
Pour offrir au monde un jour de trêve
Чтобы подарить миру день передышки,
Un million d'âmes sans frontières
Миллион душ без границ,
Tous pour une même prière
Все в единой молитве.
Nous sommes ces voix qui s'éveillent
Мы эти голоса, что пробуждаются
D'un très long et profond sommeil
От очень долгого и глубокого сна,
Comme le vent qui se soulève
Словно ветер, что поднимается,
Pour respirer en nous
Чтобы вдохнуть в нас
Un nouveau rêve
Новую мечту.





Авторы: Andre Leclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.