Renee Olstead - Midnight In Austin Texas - Special Guest Robert Randolph - перевод текста песни на немецкий




Midnight In Austin Texas - Special Guest Robert Randolph
Mitternacht in Austin, Texas - Special Guest Robert Randolph
Hey little mister
Hey, kleiner Mister,
Where you going to
wohin gehst du?
Caus' I ain't got no plans and no one to run home to
Denn ich habe keine Pläne und niemanden, zu dem ich nach Hause rennen könnte.
So, if you got a minute and you'd like to sit down
Also, wenn du eine Minute Zeit hast und dich setzen möchtest,
I know a place around the corner still open down now
ich kenne einen Ort um die Ecke, der jetzt noch geöffnet hat.
So boy what's your name what do you do
Also, Junge, wie heißt du, was machst du?
Either you don't get familiar
Entweder wirst du nicht vertraut
Or look like you used to
oder siehst aus, als ob du es gewohnt wärst.
But are you from here
Aber bist du von hier
Or in from out of town
oder von außerhalb der Stadt?
A girl like me sure would like to show you around
Ein Mädchen wie ich würde dich gerne herumführen.
It's been in Midnight in Austin, Texas
Es ist Mitternacht in Austin, Texas,
It'd be a shame to waste a Saturday night
es wäre eine Schande, eine Samstagnacht zu verschwenden.
It's been in Midnight in Austin, Texas
Es ist Mitternacht in Austin, Texas,
If you're alone right now
wenn du jetzt alleine bist,
You won't be like that
wirst du nicht so bleiben
All night
die ganze Nacht.
So boy name your poison
Also, Junge, nenne dein Gift,
What do you drink
was trinkst du?
Follow your instincts
Folge deinen Instinkten,
It's far too hot to think
es ist viel zu heiß zum Denken.
I don't want to worry
Ich will dich nicht beunruhigen,
Just pretend to be friends
tu nur so, als wären wir Freunde.
So I think we both know
Ich denke, wir beide wissen,
How this night's gonna end
wie diese Nacht enden wird.
It's been in Midnight in Austin, Texas
Es ist Mitternacht in Austin, Texas,
It'd be a shame to waste a Saturday night
es wäre eine Schande, eine Samstagnacht zu verschwenden.
It's been in Midnight in Austin, Texas
Es ist Mitternacht in Austin, Texas,
If you're alone right now
wenn du jetzt alleine bist,
You won't be like that
wirst du nicht so bleiben
If you're alone right now
wenn du jetzt alleine bist,
You won't be like that
wirst du nicht so bleiben
All night
die ganze Nacht.
So don't say you love me
Also sag nicht, dass du mich liebst,
Don't say that you care
sag nicht, dass du dich kümmerst,
I'm not in a havin' exclusive affair
ich bin nicht in einer exklusiven Affäre.
Long term relationships may require repair
Langfristige Beziehungen könnten Reparaturen erfordern.
It's a shame, shame,
Es ist eine Schande, Schande,
Shame, shame,
Schande, Schande,
Shame, shame
Schande, Schande.
Midnight in Austin, Texas
Mitternacht in Austin, Texas,
Be shamed to waste a Saturday night
wäre eine Schande, eine Samstagnacht zu verschwenden.
Midnight in Austin, Texas
Mitternacht in Austin, Texas,
And if you're alone right now
und wenn du jetzt alleine bist,
You won't be like that
wirst du nicht so bleiben.
Midnight in Austin, Texas
Mitternacht in Austin, Texas,
It'd be a shame to waste a Saturday night
es wäre eine Schande, eine Samstagnacht zu verschwenden.
Midnight in Austin, Texas
Mitternacht in Austin, Texas,
And if you're alone right now
und wenn du jetzt alleine bist,
You won't be like that
wirst du nicht so bleiben.
And if you're alone right now
Und wenn du jetzt alleine bist,
You won't be like that
wirst du nicht so bleiben.
And if you're alone right now
Und wenn du jetzt alleine bist,
You'll be left alone now
wirst du jetzt alleine gelassen.





Авторы: David Foster, Renee Olstead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.