Reneé Rapp - Bruises - перевод текста песни на немецкий

Bruises - Reneé Rappперевод на немецкий




Bruises
Blaue Flecken
I've spent 22 years of my life
Ich habe 22 Jahre meines Lebens damit verbracht,
Trying not to freak out, trying not to be needy
zu versuchen, nicht auszuflippen, zu versuchen, nicht bedürftig zu sein.
I go through six different moods at a time
Ich durchlaufe sechs verschiedene Stimmungen auf einmal,
I'm happy, then losing my mind
Ich bin glücklich, dann verliere ich den Verstand,
Go transition to crazy
um dann verrückt zu werden.
It's not fair, I've got acetone for veins
Es ist nicht fair, ich habe Aceton in den Adern,
I'm so sensitive, just one touch and I feel pain
Ich bin so empfindlich, nur eine Berührung und ich fühle Schmerz.
All my friends make sweet fun of me
Alle meine Freunde machen sich liebevoll über mich lustig,
I guess it's funny, but the truth's I bruise easily
Ich schätze, es ist lustig, aber die Wahrheit ist, ich bekomme leicht blaue Flecken.
And sure I'm down to be the joke, metaphorically though
Und klar, ich bin bereit, der Witz zu sein, aber nur metaphorisch,
You could flip me inside out and they would show
Du könntest mich umdrehen und sie würden sich zeigen,
Black, purple, and green, yeah, I bruise easily
Schwarz, Lila und Grün, ja, ich bekomme leicht blaue Flecken.
I've spent 365 days, and 52 weeks in my brain
Ich habe 365 Tage und 52 Wochen in meinem Gehirn verbracht,
Going over the same thing, that girl said, "When we were in fourth grade"
und immer wieder dasselbe durchgekaut, was dieses Mädchen sagte, "als wir in der vierten Klasse waren".
I take everything personally
Ich nehme alles persönlich,
I've always hated that about me
Ich habe das schon immer an mir gehasst.
I've tried to be cool and chill but
Ich habe versucht, cool und entspannt zu sein, aber
It's not fair, I've got acetone for veins
Es ist nicht fair, ich habe Aceton in den Adern,
I'm so sensitive, just one touch and I feel pain
Ich bin so empfindlich, nur eine Berührung und ich fühle Schmerz.
All my friends make sweet fun of me
Alle meine Freunde machen sich liebevoll über mich lustig,
I guess it's funny, but the truth's I bruise easily
Ich schätze, es ist lustig, aber die Wahrheit ist, ich bekomme leicht blaue Flecken.
And sure I'm down to be the joke, metaphorically though
Und klar, ich bin bereit, der Witz zu sein, aber nur metaphorisch,
You could flip me inside out and they would show
Du könntest mich umdrehen und sie würden sich zeigen,
Black, purple, and green, yeah, I bruise easily
Schwarz, Lila und Grün, ja, ich bekomme leicht blaue Flecken.
(I bruise, I bruise easily)
(Ich bekomme blaue Flecken, ich bekomme leicht blaue Flecken)
(Black, purple, and green, green, help me, I)
(Schwarz, Lila und Grün, Grün, hilf mir, ich)
(I bruise, I bruise easily)
(Ich bekomme blaue Flecken, ich bekomme leicht blaue Flecken)
(Please, don't fucking swing, it hurts me)
(Bitte, schlag nicht, es tut mir weh)
All my friends make sweet fun of me
Alle meine Freunde machen sich liebevoll über mich lustig,
But the truth's I bruise easily
Aber die Wahrheit ist, ich bekomme leicht blaue Flecken.
Sure, I'm down to be the joke, metaphorically though
Klar, ich bin bereit, der Witz zu sein, aber nur metaphorisch,
You could flip me inside out and they would show
Du könntest mich umdrehen und sie würden sich zeigen,
Black, purple, and green, yeah, I bruise easily
Schwarz, Lila und Grün, ja, ich bekomme leicht blaue Flecken.





Авторы: Alexander Glantz, Cleo Tighe, Elie Jay Rizk, Bella Poarch, Renee Rapp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.