Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone
Lass mich in Ruhe
I'm
a
real
bad
girl
but
a
real
good
kisser
Ich
bin
ein
böses
Mädchen,
aber
eine
gute
Küsserin
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
Got
my
hair
tied
up,
phone
on
"Don't
disturb"
Haare
hochgebunden,
Handy
auf
"Nicht
stören"
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
Wear
my
jeans
so
low,
show
my
little
back
dimple
Jeans
so
tief,
zeig
mein
kleines
Rückengrübchen
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
Even
line
my
lips
just
to
match
my
nipples
Lippen
passend
zu
den
Brustwarzen
geschminkt
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
Can
I
tell
you
a
secret?
Darf
ich
dir
ein
Geheimnis
verraten?
I'm
so
sick
of
it
all
(Uh-huh)
Ich
habe
so
die
Nase
voll
(Ja
ja)
Come
get
wet
in
the
deep
end
Komm,
lass
uns
tief
eintauchen
T-t-t-take
it
off,
c-c-c-cannonball
A-a-ab
damit,
K-k-k-kopfsprung
My
manager
callеd
me,
said,
"Where's
thе
single?"
Mein
Manager
anruft,
fragt:
"Wo
ist
die
Single?"
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
"Oh,
you're
breaking
up,
babe,
I
don't
got
no
signal"
"Oh,
schlechter
Empfang,
Schatz,
kein
Netz
hier"
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
Sign
a
hunnid
NDAs,
but
I
still
say
something
Hunderte
Geheimhaltungen,
aber
ich
plaudere
trotzdem
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
I
took
my
sex
life
with
me,
now
the
show
ain't
fucking
Ich
nahm
mein
Sexleben
mit,
jetzt
läuft
die
Show
nicht
mehr
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
Can
I
tell
you
a
secret?
Darf
ich
dir
ein
Geheimnis
verraten?
I'm
so
sick
of
it
all
(Uh-huh)
Ich
habe
so
die
Nase
voll
(Ja
ja)
Come
get
wet
in
the
deep
end
Komm,
lass
uns
tief
eintauchen
T-t-t-take
it
off,
c-c-c-cannonball
A-a-ab
damit,
K-k-k-kopfsprung
Can
I
tell
you
a
secret?
(Tell
you
a
secret)
Darf
ich
dir
ein
Geheimnis
verraten?
(Ein
Geheimnis)
I'm
so
sick
of
it
all
(Sick
of
it
all)
Ich
habe
so
die
Nase
voll
(Die
Nase
voll)
Come
get
wet
in
the
deep
end
Komm,
lass
uns
tief
eintauchen
T-t-t-take
it
off,
c-c-c-cannonball
A-a-ab
damit,
K-k-k-kopfsprung
Party
in
the
Hills,
people
tryna
talk
business
Party
in
den
Hills,
alle
reden
Business
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
I
just
wanna
dance,
don't
take
my
picture
Ich
will
nur
tanzen,
kein
Foto
machen
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
My
ex
walked
in
and
my
other
ex
with
her
Mein
Ex
kam
rein,
mein
anderer
Ex
dabei
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
Put
the
three
of
us
together,
that's
a
real
tongue
twister
Zu
dritt
sind
wir
eine
echte
Zungenbrecherin
Leave
me
alone,
bitch,
I
wanna
have
fun
Lass
mich
in
Ruhe,
Alter,
ich
will
Spaß
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Glantz, Julian Bunetta, Omer Fedi, Reneé Rapp, Steph Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.