Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
why
but
I
like
that
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
mag
es,
dass
You
think
I'm
so
laid
back
du
denkst,
ich
wäre
so
entspannt.
Made
you
believe
it,
is
that
cheating?
Ich
ließ
dich
das
glauben,
ist
das
Betrug?
And
you
love
that
I
move
fast
Und
du
liebst
es,
dass
ich
mich
schnell
bewege,
You
don't
notice
one
red
flag
du
bemerkst
keine
rote
Flagge,
'Cause
on
the
surface
I'm
too
perfect
weil
ich
an
der
Oberfläche
zu
perfekt
bin.
Trust
me
as
soon
as
you
go
Glaub
mir,
sobald
du
gehst,
I'll
make
fake
scenarios
werde
ich
falsche
Szenarien
erstellen,
Where
I
say,
"I
love
you",
you
say,
"Gross"
in
denen
ich
sage:
"Ich
liebe
dich",
und
du
sagst:
"Eklig".
That
leads
to
crying
in
the
grocery
store
Das
führt
zum
Weinen
im
Supermarkt.
Man,
I
miss
my
bathroom
floor
Mann,
ich
vermisse
meinen
Badezimmerboden,
No
dirty
looks
from
the
moms
in
aisle
four
keine
schmutzigen
Blicke
von
den
Müttern
in
Gang
vier.
I
know
you
just
met
me
Ich
weiß,
du
hast
mich
gerade
erst
kennengelernt,
And
right
now
you
got
nothing
against
me
und
im
Moment
hast
du
nichts
gegen
mich,
But
I
know
how
to
make
myself
crazy
aber
ich
weiß,
wie
ich
mich
verrückt
machen
kann.
Loving
me
gets
messy,
messy
Mich
zu
lieben
wird
chaotisch,
chaotisch.
It
gets
messy
Es
wird
chaotisch.
Half
of
all
my
exes
regret
me
Die
Hälfte
meiner
Ex-Freunde
bereut
mich,
But
none
of
them
will
ever
forget
me
aber
keiner
von
ihnen
wird
mich
jemals
vergessen.
Loving
me
gets
really
messy
Mich
zu
lieben
wird
wirklich
chaotisch.
(Loving
me
gets
messy,
messy)
(Mich
zu
lieben
wird
chaotisch,
chaotisch)
I
might
say
I
like
you
less
Ich
könnte
sagen,
ich
mag
dich
weniger,
But
it's
all
just
one
big
test
aber
es
ist
alles
nur
ein
großer
Test.
Pretend
I'm
leaving,
to
make
sure
we're
even
Ich
tue
so,
als
würde
ich
gehen,
um
sicherzustellen,
dass
wir
quitt
sind.
Trust
me
as
soon
as
you
go
Glaub
mir,
sobald
du
gehst,
I'll
make
fake
scenarios
werde
ich
falsche
Szenarien
erstellen,
Where
I
ask
if
I
am
yours
and
you
say,
"No"
in
denen
ich
frage,
ob
ich
dein
bin,
und
du
sagst:
"Nein".
That
leads
to
crying
in
the
grocery
store
Das
führt
zum
Weinen
im
Supermarkt.
Man,
I
miss
my
bathroom
floor
Mann,
ich
vermisse
meinen
Badezimmerboden,
No
dirty
looks
from
the
moms
in
aisle
four
keine
schmutzigen
Blicke
von
den
Müttern
in
Gang
vier.
I
know
you
just
met
me
Ich
weiß,
du
hast
mich
gerade
erst
kennengelernt,
And
right
now
you
got
nothing
against
me
und
im
Moment
hast
du
nichts
gegen
mich,
But
I
know
how
to
make
myself
crazy
aber
ich
weiß,
wie
ich
mich
verrückt
machen
kann.
Loving
me
gets
messy,
messy
Mich
zu
lieben
wird
chaotisch,
chaotisch.
It
gets
messy
Es
wird
chaotisch.
Half
of
all
my
exes
regret
me
Die
Hälfte
meiner
Ex-Freunde
bereut
mich,
But
none
of
them
will
ever
forget
me
aber
keiner
von
ihnen
wird
mich
jemals
vergessen.
Loving
me
gets
really
messy
Mich
zu
lieben
wird
wirklich
chaotisch.
(Ooh,
it
gets
messy)
(Ooh,
es
wird
chaotisch)
(Ooh,
it
gets
messy)
(Ooh,
es
wird
chaotisch)
(Ooh,
it
gets
messy)
(Ooh,
es
wird
chaotisch)
(Ooh,
it
gets
messy)
(Ooh,
es
wird
chaotisch)
(Ooh,
it
gets
messy)
loving
me
gets
messy
(Ooh,
es
wird
chaotisch)
Mich
zu
lieben
wird
chaotisch
(Ooh,
it
gets
messy)
(Ooh,
es
wird
chaotisch)
(Ooh)
messy
(Ooh)
chaotisch
(Ooh,
it
gets
messy)
It
gets
messy
(Ooh,
es
wird
chaotisch)
Es
wird
chaotisch
(Ooh,
it
gets
messy,
ooh
it
gets
messy)
Half
of
all
my
exes
regret
me
(Ooh,
es
wird
chaotisch,
ooh
es
wird
chaotisch)
Die
Hälfte
aller
meiner
Ex-Freunde
bereut
mich
(Ooh,
ooh
it
gets
messy)
But
none
of
them
will
ever
forget
me
(Ooh,
ooh
es
wird
chaotisch)
Aber
keiner
von
ihnen
wird
mich
jemals
vergessen
(Ooh,
it
gets
messy,
ooh
it
gets
messy)
Loving
me
gets
really
messy
(Ooh,
es
wird
chaotisch,
ooh
es
wird
chaotisch)
Mich
zu
lieben,
wird
wirklich
chaotisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Ailin, Peter Rycroft, Renee Rapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.