Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
miss
you
Ich
vermisse
dich
nicht
'Til
that
moment
when
I
flip
off
the
lights,
and
I'm
in
this
room
Bis
zu
dem
Moment,
wenn
ich
das
Licht
ausmache
und
in
diesem
Raum
bin
Goin'
back
in
space
and
time
when
we're
still
kissin'
Zurückgehe
in
Raum
und
Zeit,
als
wir
uns
noch
küssten
And
now
it
hurts
to
know
you're
somewhere
out
there,
still
existin'
Und
jetzt
schmerzt
es
zu
wissen,
dass
du
irgendwo
da
draußen
bist
und
noch
existierst
This
shit's
persistent
Dieser
Mist
ist
hartnäckig
'Cause
you
split
my
world
in
two
Denn
du
hast
meine
Welt
in
zwei
geteilt
Now
I'm
half
the
one
you
knew
Jetzt
bin
ich
nur
noch
die
Hälfte
der,
die
du
kanntest
And
I
know
that
we
got
different
views
Und
ich
weiß,
dass
wir
verschiedene
Ansichten
haben
But
we're
lookin'
at
the
same
moon
Aber
wir
schauen
auf
denselben
Mond
Wonder
if
you
miss
me
too
Frage
mich,
ob
du
mich
auch
vermisst
When
we're
lookin'
at
the
same
moon
Wenn
wir
auf
denselben
Mond
schauen
How
can
I
be
dead
to
you
Wie
kann
ich
für
dich
tot
sein
When
we're
lookin'
at
the
same
moon?
Wenn
wir
auf
denselben
Mond
schauen?
Are
you
lonely?
Bist
du
einsam?
Are
you
movin'
on
quick?
I
hope
you're
healing
slowly
Kommst
du
schnell
darüber
hinweg?
Ich
hoffe,
du
heilst
langsam
And
that
your
nights,
they
hurt
like
mine,
'cause
I'm
not
sleeping
Und
dass
deine
Nächte
so
schmerzen
wie
meine,
denn
ich
schlafe
nicht
I'm
just
talking
with
your
ghost
and
dancing
with
your
demons
Ich
rede
nur
mit
deinem
Geist
und
tanze
mit
deinen
Dämonen
And
they're
not
leaving
Und
sie
gehen
nicht
weg
'Cause
you
split
my
world
in
two
Denn
du
hast
meine
Welt
in
zwei
geteilt
Now
I'm
half
the
one
you
knew
Jetzt
bin
ich
nur
noch
die
Hälfte
der,
die
du
kanntest
And
I
know
that
we
got
different
views
Und
ich
weiß,
dass
wir
verschiedene
Ansichten
haben
But
we're
lookin'
at
the
same
moon
Aber
wir
schauen
auf
denselben
Mond
Wonder
if
you
miss
me
too
Frage
mich,
ob
du
mich
auch
vermisst
When
we're
lookin'
at
the
same
moon
Wenn
wir
auf
denselben
Mond
schauen
How
can
I
be
dead
to
you
Wie
kann
ich
für
dich
tot
sein
When
we're
lookin'
at
the
same
moon?
Wenn
wir
auf
denselben
Mond
schauen?
In
the
stars,
I
can
see
your
eyes
In
den
Sternen
kann
ich
deine
Augen
sehen
All
the
stars
make
me
feel
alive
All
die
Sterne
lassen
mich
lebendig
fühlen
Only
place
left
for
you
and
I
Der
einzige
Ort,
der
für
dich
und
mich
übrig
ist
In
the
stars,
I
can
see
your
eyes
In
den
Sternen
kann
ich
deine
Augen
sehen
All
the
stars
make
me
feel
alive
All
die
Sterne
lassen
mich
lebendig
fühlen
Only
place
left
for
you
and
I
Der
einzige
Ort,
der
für
dich
und
mich
übrig
ist
But
we're
lookin'
at
the
same
moon
Aber
wir
schauen
auf
denselben
Mond
Wonder
if
you
miss
me
too
Frage
mich,
ob
du
mich
auch
vermisst
When
we're
lookin'
at
the
same
moon
Wenn
wir
auf
denselben
Mond
schauen
How
can
I
be
dead
to
you
Wie
kann
ich
für
dich
tot
sein
When
we're
lookin'
at
the
same
moon?
Wenn
wir
auf
denselben
Mond
schauen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Walter, William Walsh, Taylor Upsahl, Riley Mcdonough, Connor Mcdonough, Renee Rapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.