Текст и перевод песни Reneé Rapp - Not My Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what?
(It's
not
my
fault)
Знаешь
что?
(Это
не
моя
вина)
You're
like
in
love
with
me
or
something
Ты
вроде
как
в
меня
влюблён,
или
что-то
типа
того
(It's
not
my
fault)
you
came
with
her,
but
she
might
leave
with
me
(Это
не
моя
вина)
ты
пришёл
с
ней,
но
может
уйти
со
мной
(It's
not
my
fault)
you've
gotta
pay
for
what
I
get
for
free
(Это
не
моя
вина)
тебе
приходится
платить
за
то,
что
я
получаю
бесплатно
(It's
not
my
fault)
you're
like,
you're
like
(Это
не
моя
вина)
ты
как
будто,
ты
как
будто
You're
like
in
love
with
me
Ты
как
будто
в
меня
влюблён
(It's
not
my
fault)
you're
like
in
love
with
me
(no)
(Это
не
моя
вина)
ты
как
будто
в
меня
влюблён
(нет)
You're
like
in
love
with
me
Ты
как
будто
в
меня
влюблён
Where
she
at?
(Where
she
at?)
What
she
doin'?
(What
she
doin'?)
Где
она?
(Где
она?)
Что
она
делает?
(Что
она
делает?)
Who
she
with
and
where
she
from?
(Oh)
С
кем
она
и
откуда
она?
(О)
Oh,
she's
this
(she's
this),
oh,
she's
that
(she's
that)
А,
она
такая
(она
такая),
а,
она
сякая
(она
сякая)
She's
a
flight
risk
on
the
run
(okay)
Она
рискованный
вариант
в
бегах
(окей)
She's
bad
(she's
bad),
she's
back
(she's
back?)
Она
плохая
(она
плохая),
она
вернулась
(она
вернулась?)
Yeah,
I'm
back,
-,
are
you
done?
(Huh)
Да,
я
вернулась,
-,
ты
закончил?
(Ха)
Excuse
me
while
I
bite
my
tongue
Извини,
я
прикушу
свой
язык
(I'm
not
on
the)
same
- from
before
(Я
не
такая)
как
раньше
(I
can't
take
this)
pettiness,
now
I'm
bored
(uh-huh)
(Я
не
вынесу
эту)
мелочность,
мне
теперь
скучно
(ага)
(We
can
share,
babe)
there's
enough
for
us
all
(Мы
можем
поделиться,
детка)
нам
всем
хватит
Told
you
who
I
am
and
what
it
is,
that's
not
my
fault
Я
сказала
тебе,
кто
я
и
что
это,
это
не
моя
вина
(It's
not
my
fault)
you
came
with
her,
but
she
might
leave
with
me
(Это
не
моя
вина)
ты
пришёл
с
ней,
но
может
уйти
со
мной
(It's
not
my
fault)
you've
gotta
pay
for
what
I
get
for
free
(Это
не
моя
вина)
тебе
приходится
платить
за
то,
что
я
получаю
бесплатно
(It's
not
my
fault)
you're
like,
you're
like
(Это
не
моя
вина)
ты
как
будто,
ты
как
будто
You're
like
in
love
with
me
Ты
как
будто
в
меня
влюблён
(It's
not
my
fault)
you're
like
in
love
with
me
(no)
(Это
не
моя
вина)
ты
как
будто
в
меня
влюблён
(нет)
You're
like
in
love
with
me
Ты
как
будто
в
меня
влюблён
Get
her
number,
get
her
name
Возьми
её
номер,
узнай
её
имя
Get
a
good
thing
while
you
can
Не
упускай
хорошую
возможность,
пока
можешь
Kiss
a
blonde
(kiss
a
blonde),
kiss
a
friend
(okay)
Поцелуй
блондинку
(поцелуй
блондинку),
поцелуй
подругу
(окей)
Can
a
gay
girl
get
an,
"Amen?"
(Amen,
whoo)
Может
ли
девушка
нетрадиционной
ориентации
услышать
"Аминь?"
(Аминь,
у-у)
(I'm
not
on
the)
same
- from
before
(Я
не
такая)
как
раньше
(I
can't
take
this)
pettiness,
now
I'm
bored
(uh-huh)
(Я
не
вынесу
эту)
мелочность,
мне
теперь
скучно
(ага)
(We
can
share,
babe)
there's
enough
for
us
all
(us
all)
(Мы
можем
поделиться,
детка)
нам
всем
хватит
(нам
всем
хватит)
Told
you
who
I
am
and
what
it
is,
that's
not
my
fault
Я
сказала
тебе,
кто
я
и
что
это,
это
не
моя
вина
(It's
not
my
fault)
you
came
with
her,
but
she
might
leave
with
me
(Это
не
моя
вина)
ты
пришёл
с
ней,
но
может
уйти
со
мной
(It's
not
my
fault)
you've
gotta
pay
for
what
I
get
for
free
(Это
не
моя
вина)
тебе
приходится
платить
за
то,
что
я
получаю
бесплатно
(It's
not
my
fault)
you're
like,
you're
like
(Это
не
моя
вина)
ты
как
будто,
ты
как
будто
You're
like
in
love
with
me
Ты
как
будто
в
меня
влюблён
(It's
not
my
fault
you're
like
in
love
with
me)
(Это
не
твоя
вина,
что
ты
в
меня
влюблён)
You're
like
in
love
with
me
(hm)
Ты
как
будто
в
меня
влюблён
(хм)
I
mean,
who
wouldn't
wanna
be
in
love
with
me?
(Love
with
me)
В
смысле,
кто
бы
не
хотел
быть
в
меня
влюблён?
(В
меня
влюблён)
I'm
a
mood,
borin'
girls
gotta
Pinterest
me
Я
- настроение,
скучным
девочкам
приходится
добавлять
меня
на
свои
доски
в
Pinterest
I'm
a
stallion,
but
they
come
and
- me
like
Trojan
(ah)
Я
- жеребец,
но
они
приходят
и
- меня
как
Троянского
коня
(а)
And
it
wouldn't
be
me
if
I
ain't
cause
commotion
(baow)
И
это
была
бы
не
я,
если
бы
не
вызывала
переполох
(бау)
I'm
so
bad,
dudes
thought
I
was
A.I.,
ballin'
like
A.I.
Я
такая
крутая,
чуваки
думали,
что
я
ИИ,
крутая
как
ИИ
Stick
to
a
whole
lotta
paper
like
a
stapler,
stack
like
Jenga
Липну
к
куче
денег,
как
степлер,
коплю
как
в
дженге
Any
basic
- get
stroke
like
a
painter
Любая
простушка
- получает
мазок,
как
от
художника
It's
funny
how
the
mean
girl
open
all
the
doors
(all
the
doors)
Забавно,
как
стервозная
девчонка
открывает
все
двери
(все
двери)
I
been
told
y'all,
I'm
the
black
Regina
George
(baow)
Я
же
говорила
вам,
я
чёрная
Реджина
Джордж
(бау)
Bikini
top,
booty
shorts,
Megan-core
Топ-бикини,
короткие
шорты,
в
стиле
Меган
You
was
hatin'
back
then,
now
you
finna
hate
more
Ты
завидовал
тогда,
теперь
будешь
завидовать
ещё
больше
I
got
influence,
they
do
anything
I
endorse
У
меня
есть
влияние,
они
делают
всё,
что
я
рекламирую
I
run
s-,
to
be
a
bad
- is
a
sport
(baow)
Я
управляю
-,
быть
плохой
- это
спорт
(бау)
'Cause
I
woke
up
hotter
than
I
was
yesterday
Потому
что
я
проснулась
ещё
горячее,
чем
была
вчера
Don't
care
about
(yes)
no
rules
'cause
I
always
get
my
way
Мне
всё
равно
(да)
на
правила,
потому
что
я
всегда
добиваюсь
своего
(It's
not
my
fault)
you
came
with
her,
but
she
might
leave
with
me
(baow)
(Это
не
моя
вина)
ты
пришёл
с
ней,
но
может
уйти
со
мной
(бау)
(It's
not
my
fault)
you've
gotta
pay
for
what
I
get
for
free
(Это
не
моя
вина)
тебе
приходится
платить
за
то,
что
я
получаю
бесплатно
(It's
not
my
fault)
you're
like,
you're
like
(Это
не
моя
вина)
ты
как
будто,
ты
как
будто
You're
like
in
love
with
me
Ты
как
будто
в
меня
влюблён
(It's
not
my
fault
you're
like
in
love
with
me)
(Это
не
моя
вина,
что
ты
в
меня
влюблён)
You're
like
in
love
with
me
(baow,
baow,
baow)
Ты
как
будто
в
меня
влюблён
(бау,
бау,
бау)
I
woke
up
hotter
than
I
was
yesterday,
baow
(whoo-ooh-ooh)
Я
проснулась
горячее,
чем
была
вчера,
бау
(у-у-у)
Don't
care
about
no
rules
'cause
I
always
get
my
way
(hm,
hm)
Мне
всё
равно
на
правила,
потому
что
я
всегда
добиваюсь
своего
(хм,
хм)
I
woke
up
hotter
than
I
was
yesterday
(ah)
Я
проснулась
горячее,
чем
была
вчера
(а)
(It's
not
my
fault
you're
like
in
love
with
me)
(Это
не
моя
вина,
что
ты
в
меня
влюблён)
You're
like
in
love
with
me
Ты
как
будто
в
меня
влюблён
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megan J. Pete, Billy Walsh, Alexander Glantz, Renee J. Rapp, Ryan B. Tedder, Jasper Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.