Текст и перевод песни Reneé Rapp - So What Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry
Если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать
If
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry,
cry
Если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать
(плакать)
I
found
out
from
a
friend
of
a
friend
that
you're
here
again
Я
узнал
от
друга
друга,
что
ты
снова
здесь
What
gives
you
the
right
to
come
back
to
the
city
that
I
live
in?
(Bitch)
Что
дает
тебе
право
вернуться
в
город,
в
котором
я
живу?
Yeah,
I
know
that
you
grew
up
here
Да,
я
знаю,
что
ты
вырос
здесь
And
I
know
that
your
family's
here
И
я
знаю,
что
твоя
семья
здесь
But
I
found
out
from
a
friend
of
a
friend
that
you're
here
again
Но
я
узнал
от
друга
друга,
что
ты
снова
здесь
So,
what
now?
И
что
теперь?
Should
we
talk?
Должны
ли
мы
поговорить?
If
we
run
into
each
other
on
the
street
Если
мы
столкнемся
друг
с
другом
на
улице
Should
I
keep
walking?
Мне
продолжать
идти?
So,
what
now?
И
что
теперь?
Do
you
tell
your
friends
Вы
говорите
своим
друзьям
That
things
ended
well?
Что
все
закончилось
хорошо?
That
I'm
overdramatic,
it
was
chill
Что
я
слишком
драматичен,
это
было
холодно
Do
you
lie
and
say
you
don't
wanna
see
me
again?
Ты
лжешь
и
говоришь,
что
больше
не
хочешь
меня
видеть?
'Cause
I
do
it
too
Потому
что
я
тоже
это
делаю
Both
of
us
like
to
pretend
Мы
оба
любим
притворяться
So
we
feel
like
we're
cool
Так
что
мы
чувствуем,
что
мы
крутые
So,
what
now?
И
что
теперь?
If
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry
Если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать
If
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry,
cry
Если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать
(плакать)
I'm
like,
what
the
hell,
why
the
hell
didn't
you
call
me
yet?
(I
let
you
meet
my
family)
Я
такой:
какого
черта,
какого
черта
ты
мне
еще
не
позвонил?
(Я
позволил
тебе
познакомиться
с
моей
семьей)
I
know
I
cussed
you
out,
that's
my
mouth
Я
знаю,
что
обругал
тебя,
это
мой
рот
But
you
should
be
banging
on
my
doorbell
(cry)
Но
ты
должен
стучать
в
мой
дверной
звонок
(плакать)
Yes,
I
said
I
hated
you
and
those
little
dimples,
too
Да,
я
сказал,
что
ненавижу
тебя
и
эти
маленькие
ямочки
тоже.
Still,
I'm
like
what
the
hell,
why
the
hell
didn't
you
call
me
yet?
(Cry)
Тем
не
менее,
я
такой,
какого
черта,
почему,
черт
возьми,
ты
еще
не
позвонил
мне?
(плакать)
So,
what
now?
И
что
теперь?
Should
we
talk?
Должны
ли
мы
поговорить?
If
we
run
into
each
other
on
the
street
Если
мы
столкнемся
друг
с
другом
на
улице
Should
I
keep
walking?
Мне
продолжать
идти?
So,
what
now?
И
что
теперь?
Do
you
tell
your
friends
Вы
говорите
своим
друзьям
That
things
ended
well?
Что
все
закончилось
хорошо?
That
I'm
overdramatic,
it
was
chill
Что
я
слишком
драматичен,
это
было
холодно
Do
you
lie
and
say
you
don't
wanna
see
me
again?
Ты
лжешь
и
говоришь,
что
больше
не
хочешь
меня
видеть?
'Cause
I
do
it
too
Потому
что
я
тоже
это
делаю
Both
of
us
like
to
pretend
Мы
оба
любим
притворяться
So
we
feel
like
we're
cool
Так
что
мы
чувствуем,
что
мы
крутые
You
don't
wanna
see
me
again
Ты
не
хочешь
меня
снова
видеть
'Cause
I
do
it
too
Потому
что
я
тоже
это
делаю
Both
of
us
like
to
pretend
Мы
оба
любим
притворяться
So
we
feel
like
we're
cool
Так
что
мы
чувствуем,
что
мы
крутые
So,
what
now?
И
что
теперь?
(If
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry)
Если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать
(If
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry)
Если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать
So
what
now?
(If
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry)
И
что
теперь?
(если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать)
(If
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry,
cry)
you
dumb
crusty
ass
bitch,
but
I
think
I
love
you
(Если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать,
плакать)
ты
тупая
крутая
сука,
но
я
думаю,
что
люблю
тебя
(If
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry)
welcome
back
to
California
(Если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать)
добро
пожаловать
обратно
в
Калифорнию
(If
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry)
I
love
you
(Если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать)
Я
люблю
тебя
You're
so
small
I
could
flick
you
(if
I'm
missing
calls,
in
gonna
cry)
across
the
room
Ты
такой
маленький,
что
я
мог
бы
швырнуть
тебя
(если
я
пропущу
звонки
и
буду
плакать)
через
всю
комнату.
I
wish
I
could
hug
you
(if
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry,
cry)
Хотел
бы
я
обнять
тебя
(если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать,
плакать)
I
might
kiss
you,
but
I
also
might
fight
you
(if
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry)
Я
могу
поцеловать
тебя,
но
я
также
могу
сразиться
с
тобой
(если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать)
If
I
miss
your
call,
I'm
gonna
cry
Если
я
пропущу
твой
звонок,
я
буду
плакать
(If
I'm
missing
calls,
I'm
gonna
cry)
Если
я
пропущу
звонки,
я
буду
плакать
If
I
miss
your
call,
I'm
gonna
cry
Если
я
пропущу
твой
звонок,
я
буду
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Wansel, Matt Campfield, Daniel Klein, Alexander Glantz, Renee Rapp, Isabella Sjostrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.