Текст и перевод песни Renée Franke - Pack die Badehose ein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack die Badehose ein
Бери купальник!
Wenn
man
in
der
Schule
sitzt,
über
seinen
Büchern
schwitzt
Когда
сидишь
в
школе,
потеешь
над
книгами
Und
es
lacht
der
Sonnenschein,
dann
möcht
man
draußen
sein
И
смеётся
солнышко,
хочется
быть
на
улице
Ist
die
Schule
endlich
aus,
geh'n
die
Kinder
froh
nach
Haus
Когда
наконец
уроки
закончились,
дети
радостно
идут
домой
Und
der
kleine
Klaus
ruft
dem
Hänschen
hinterher:
И
маленький
Клаус
кричит
вслед
Генриху:
Pack
die
Badehose
ein,
nimm
dein
kleines
Schwesterlein
Бери
купальник,
возьми
свою
младшую
сестрёнку
Und
dann
nischt
wie
raus
nach
Wannsee
И
скорее
на
Ванзее
Ja,
wir
radeln
wie
der
Wind
durch
den
Grunewald
geschwind
Да,
мы
мчимся
как
ветер
через
Грюневальд
Und
dann
sind
wir
bald
am
Wannsee
И
скоро
будем
на
Ванзее
Hei,
wir
tummeln
uns
im
Wasser
wie
die
Fischlein,
das
ist
fein
Эй,
мы
плещемся
в
воде,
как
рыбки,
это
здорово
Und
nur
deine
kleine
Schwestern,
nee,
die
traut
sich
nicht
hinein
Только
твоя
младшая
сестрёнка,
нет,
она
боится
зайти
Pack
die
Badehose
ein,
nimm
dein
kleines
Schwesterlein
Бери
купальник,
возьми
свою
младшую
сестрёнку
Denn
um
Acht
müssen
wir
zuhause
sein
Ведь
к
восьми
мы
должны
быть
дома
"Woll'n
wir
heut
ins
Kino
geh'n
und
uns
mal
Tom
Mix
anseh'n?"
"Хотим
сегодня
пойти
в
кино
и
посмотреть
Тома
Микса?"
Fragte
mich
der
kleine
Fritz,
ich
sprach
"Du
machst
'n
Witz!
Спросил
меня
маленький
Фриц,
я
сказала:
"Ты
шутишь!"
Schau
dir
mal
den
Himmel
an,
blau
soweit
man
sehen
kann.
Посмотри
на
небо,
голубое,
насколько
хватает
глаз.
Ich
fahre
an
den
Wannsee
und
pfeife
auf
Tom
Mix."
Я
поеду
на
Ванзее
и
плевать
мне
на
Тома
Микса."
Pack
die
Badehose
ein,
nimm
dein
kleines
Schwesterlein
Бери
купальник,
возьми
свою
младшую
сестрёнку
Und
dann
nischt
wie
raus
nach
Wannsee
И
скорее
на
Ванзее
Ja,
wir
radeln
wie
der
WInd
durch
den
Grunewald
geschwind
Да,
мы
мчимся
как
ветер
через
Грюневальд
Und
dann
sind
wir
bald
am
Wannsee
И
скоро
будем
на
Ванзее
Hei,
wir
tummeln
uns
im
Wasser
wie
die
Fischlein,
das
ist
fein
Эй,
мы
плещемся
в
воде,
как
рыбки,
это
здорово
Und
nur
deine
kleine
Schwester,
ach,
die
traut
sich
nicht
hinein
Только
твоя
младшая
сестрёнка,
ох,
она
боится
зайти
Pack
die
Badehose
ein,
nimm
dein
kleines
Schwesterlein
Бери
купальник,
возьми
свою
младшую
сестрёнку
Denn
um
Acht
müssen
wir
zuhause
sein
Ведь
к
восьми
мы
должны
быть
дома
Hei,
wir
tummeln
uns
im
Wasser
wie
die
Fischlein,
das
ist
fein
Эй,
мы
плещемся
в
воде,
как
рыбки,
это
здорово
Und
nur
deine
kleine
Schwester,
ach,
die
traut
sich
nicht
hinein
Только
твоя
младшая
сестрёнка,
ох,
она
боится
зайти
Pack
die
Badehose
ein,
nimm
dein
kleines
Schwesterlein
Бери
купальник,
возьми
свою
младшую
сестрёнку
Denn
um
Acht
müssen
wir
zuhause
sein
Ведь
к
восьми
мы
должны
быть
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.