Текст и перевод песни Renilda Maria - Não É Hora de Parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não É Hora de Parar
Not the Time to Stop
A
revolta
que
tu
sentes
já
tornou
Baby,
the
pain
you
feel
has
become
Um
vazio
imenso
de
tristeza
e
dor
A
meaningless
emptiness
of
sorrow
and
heartache
Não
existe
solução
pra
sua
vida
Your
life
has
no
purpose
anymore
Tudo
se
tornou
uma
ferida
Everything
has
become
a
wound
E
nunca
mais
cicatrizou
Which
never
healed
again
Só
lhe
restam
as
marcas
do
passado
All
that's
left
are
the
wounds
of
the
past
Que
te
deixa
neste
estado
Which
leave
you
in
this
state
Que
em
segundo
te
consomem
Which
eat
you
up
in
a
second
Mas
existe
uma
esperança
pra
sua
vida
But
there
is
hope
for
your
life
Há
uma
porta
de
saída
There
is
a
way
out
Alguém
que
pode
amenizar
a
sua
dor
Someone
who
can
alleviate
your
pain
Só
Deus
quem
pode
mudar
este
quadro
Only
God
can
change
your
situation
Retirar
todos
embaraços
Remove
all
obstacles
Atravessar
o
deserto
desta
vida
Lead
you
through
the
desert
of
this
life
Não
é
hora
de
você
parar
It's
not
the
time
for
you
to
stop
É
hora
de
você
prosseguir
It's
time
for
you
to
continue
Você
não
foi
ungido
pra
perder
You
were
not
chosen
to
lose
Com
Cristo
é
vencer
ou
vencer
With
Christ,
you
will
always
win
Nele
você
tem
vitória
In
Him
you
have
victory
Não
é
hora
de
você
parar
It's
not
the
time
for
you
to
stop
É
hora
de
você
prosseguir
It's
time
for
you
to
continue
Você
não
foi
ungido
pra
perder
You
were
not
chosen
to
lose
Com
Cristo
é
vencer
ou
vencer
With
Christ,
you
will
always
win
Nele
você
tem
vitória
In
Him
you
have
victory
Vejo
uma
lágrima
quente
a
rolar
I
see
a
hot
tear
roll
down
your
face
E
um
coração
ardente
quase
a
parar
And
a
burning
heart
that's
about
to
give
up
Como
uma
andorinha
machucada
Like
a
wounded
swallow
Sem
forças
pra
voltar
pra
casa
Without
the
strength
to
return
home
Sem
auxílio,
sem
proteção
Without
help,
without
protection
Só
lhe
resta
hoje
as
marcas
do
passado
All
that's
left
for
you
today
are
the
wounds
of
the
past
Que
te
deixa
neste
estado
Which
leave
you
in
this
state
Que
em
segundo
te
consomem
Which
eat
you
up
in
a
second
Mas
existe
uma
esperança
pra
sua
vida
But
there
is
hope
for
your
life
Há
uma
porta
de
saída
There
is
a
way
out
Alguém
que
pode
amenizar
a
sua
dor
Someone
who
can
alleviate
your
pain
Só
Deus
quem
pode
mudar
este
quadro
Only
God
can
change
your
situation
Retirar
todos
embaraços
Remove
all
obstacles
E
atravessar
o
deserto
desta
vida
Lead
you
through
the
desert
of
this
life
Não
é
hora
de
você
parar
It's
not
the
time
for
you
to
stop
É
hora
de
você
prosseguir
It's
time
for
you
to
continue
Você
não
foi
ungido
pra
perder
You
were
not
chosen
to
lose
Com
Cristo
é
vencer
ou
vencer
With
Christ,
you
will
always
win
Nele
você
tem
vitória
In
Him
you
have
victory
Não
é
hora
de
você
parar
It's
not
the
time
for
you
to
stop
É
hora
de
você
prosseguir
It's
time
for
you
to
continue
Você
não
foi
ungido
pra
perder
You
were
not
chosen
to
lose
Com
Cristo
é
vencer
ou
vencer
With
Christ,
you
will
always
win
Nele
você
tem
vitória
In
Him
you
have
victory
A
revolta
que
tu
sentes
já
passou...
The
anger
you
feel
is
finally
gone...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.