Renilda Maria - Não É Hora de Parar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renilda Maria - Não É Hora de Parar




Não É Hora de Parar
Not the Time to Stop
A revolta que tu sentes tornou
Baby, the pain you feel has become
Um vazio imenso de tristeza e dor
A meaningless emptiness of sorrow and heartache
Não existe solução pra sua vida
Your life has no purpose anymore
Tudo se tornou uma ferida
Everything has become a wound
E nunca mais cicatrizou
Which never healed again
lhe restam as marcas do passado
All that's left are the wounds of the past
Que te deixa neste estado
Which leave you in this state
Que em segundo te consomem
Which eat you up in a second
Mas existe uma esperança pra sua vida
But there is hope for your life
uma porta de saída
There is a way out
Alguém que pode amenizar a sua dor
Someone who can alleviate your pain
Deus quem pode mudar este quadro
Only God can change your situation
Retirar todos embaraços
Remove all obstacles
Atravessar o deserto desta vida
Lead you through the desert of this life
Não é hora de você parar
It's not the time for you to stop
É hora de você prosseguir
It's time for you to continue
Você não foi ungido pra perder
You were not chosen to lose
Com Cristo é vencer ou vencer
With Christ, you will always win
Nele você tem vitória
In Him you have victory
Não é hora de você parar
It's not the time for you to stop
É hora de você prosseguir
It's time for you to continue
Você não foi ungido pra perder
You were not chosen to lose
Com Cristo é vencer ou vencer
With Christ, you will always win
Nele você tem vitória
In Him you have victory
Vejo uma lágrima quente a rolar
I see a hot tear roll down your face
E um coração ardente quase a parar
And a burning heart that's about to give up
Como uma andorinha machucada
Like a wounded swallow
Sem forças pra voltar pra casa
Without the strength to return home
Sem auxílio, sem proteção
Without help, without protection
lhe resta hoje as marcas do passado
All that's left for you today are the wounds of the past
Que te deixa neste estado
Which leave you in this state
Que em segundo te consomem
Which eat you up in a second
Mas existe uma esperança pra sua vida
But there is hope for your life
uma porta de saída
There is a way out
Alguém que pode amenizar a sua dor
Someone who can alleviate your pain
Deus quem pode mudar este quadro
Only God can change your situation
Retirar todos embaraços
Remove all obstacles
E atravessar o deserto desta vida
Lead you through the desert of this life
Não é hora de você parar
It's not the time for you to stop
É hora de você prosseguir
It's time for you to continue
Você não foi ungido pra perder
You were not chosen to lose
Com Cristo é vencer ou vencer
With Christ, you will always win
Nele você tem vitória
In Him you have victory
Não é hora de você parar
It's not the time for you to stop
É hora de você prosseguir
It's time for you to continue
Você não foi ungido pra perder
You were not chosen to lose
Com Cristo é vencer ou vencer
With Christ, you will always win
Nele você tem vitória
In Him you have victory
A revolta que tu sentes passou...
The anger you feel is finally gone...





Авторы: Marcos Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.