Текст и перевод песни Renne Dang feat. Ben Cristovao - Kudy jít
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svět
kolem
mě
přestal
dávat
smysl
a
co
já
The
world
around
me
has
stopped
making
sense
and
what
about
me
Já
chci
mít
rád
život
a
to
nejen
na
drogách
I
want
to
love
life
and
not
just
on
drugs
Ze
všech
mám
pocit,
že
mě
chtějí
jenom
ojebat
Everyone
makes
me
feel
like
they
just
want
to
rip
me
off
A
nevím
komu
věřit,
tak
jsem
na
to
sám
And
I
don't
know
who
to
trust,
so
I'm
on
my
own
Řekli
mi
studuj,
tak
jsem
studoval
They
told
me
to
study,
so
I
studied
Že
prej
bez
školy
ze
mě
nic
nikdy
nebude
That
without
school
I
would
never
be
anything
Řekli
mi
usměj
se,
tak
jsem
se
usmíval
They
told
me
to
smile,
so
I
smiled
Postav
se
do
řady
a
dělej,
co
chtěj,
o
to
jde
Stand
in
line
and
do
what
they
want,
that's
what
it's
all
about
Já,
já,
já,
nevím
kudy
jít
I,
I,
I,
don't
know
where
to
go
Hledám
lék
na
život
a
trochu
štěstí
Searching
for
the
cure
for
life
and
a
little
happiness
Nevím
kudy
jít
I
don't
know
where
to
go
Další
den
stojím
zase
na
rozcestí
Another
day,
I'm
standing
at
a
crossroads
Svět
kolem
mě
přestal
dávat
smysl,
srát
na
něj
The
world
around
me
has
stopped
making
sense,
fuck
it
Někdy
mám
pocit,
že
jim
bez
výjimek
všem
jebe
Sometimes
I
feel
like
they're
all
crazy
without
exception
Chtěj
mě
srovnat
do
škatulky,
do
svejch
pravidel
They
want
to
fit
me
into
a
box,
into
their
rules
Seru
na
svět
kolem,
nezajímá
mě,
když
mám
tebe
I
don't
care
about
the
world
around
me,
I
don't
care
when
I
have
you
Čumím
do
stropu
a
hledám
slova,
co
ti
říct
I
stare
at
the
ceiling,
searching
for
words
to
tell
you
Když
jsem
s
tebou,
tak
mi
v
životě
nic
nechybí
When
I'm
with
you,
I
don't
miss
anything
in
life
Jenom
díky
tobě
už
znám
cestu
kudy
jít
Because
of
you
alone,
I
know
the
way
to
go
Byl
jsem
ve
tmě,
ale
už
znám
cestu
kudy
jít
I
was
in
the
dark,
but
now
I
know
the
way
to
go
Čumím
do
stropu
a
hledám
slova,
co
ti
říct
I
stare
at
the
ceiling,
searching
for
words
to
tell
you
Když
jsem
s
tebou,
tak
mi
v
životě
nic
nechybí
When
I'm
with
you,
I
don't
miss
anything
in
life
Jenom
díky
tobě
už
znám
cestu
kudy
jít
Because
of
you
alone,
I
know
the
way
to
go
Byl
jsem
ve
tmě,
ale
už
znám
cestu
kudy
jít
I
was
in
the
dark,
but
now
I
know
the
way
to
go
Fanfán
Tulipán,
furt
nevím
kudy
kam
Fánfán
Tulipán,
still
don't
know
where
to
go
Furt
chtěj
víc,
víc,
furt
jim
unikám
They
always
want
more,
more,
I
keep
getting
away
from
them
Telefon
- zamykám,
soukromí
- zamykám
Phone
- I
lock
it,
privacy
- I
lock
it
Chceš
mý
číslo?
Sorry
já
ho
neříkám
Do
you
want
my
number?
Sorry,
I
won't
tell
it
Mý
lidi
ví,
kde
mě
nejlíp
najít
My
people
know
where
to
find
me
Když
nevím
jak
dál,
vím
kam
zajít
When
I
don't
know
what
to
do,
I
know
where
to
go
Když
nevíš
kudy
kam,
víš,
kde
to
mají
When
you
don't
know
what
to
do,
you
know
where
they
have
it
Benny,
Benny,
Dang,
Dang,
ti
dva
to
mají
Benny,
Benny,
Dang,
Dang,
those
two
have
it
Bude
trvat
ještě
pár
let,
než
to
vychytám
It
will
take
a
few
more
years
to
work
it
out
Než
se
mi
povede
sebe
najít
Until
I
find
myself
Ale
našel
jsem
tebe
a
to
jsem
vychytal
But
I
found
you
and
I
got
it
right
Tebe
jsem
fakt
měl
najít
I
really
had
to
find
you
Bude
trvat
ještě
pár
let,
než
to
vychytám
It
will
take
a
few
more
years
to
work
it
out
Než
se
mi
povede
sebe
najít
Until
I
find
myself
Ale
našel
jsem
tebe
a
to
jsem
vychytal
But
I
found
you
and
I
got
it
right
Tebe
jsem
fakt
měl
najít
I
really
had
to
find
you
Čumím
do
stropu
a
hledám
slova,
co
ti
říct
I
stare
at
the
ceiling,
searching
for
words
to
tell
you
Když
jsem
s
tebou,
tak
mi
v
životě
nic
nechybí
When
I'm
with
you,
I
don't
miss
anything
in
life
Jenom
díky
tobě
už
znám
cestu
kudy
jít
Because
of
you
alone,
I
know
the
way
to
go
Byl
jsem
ve
tmě,
ale
už
znám
cestu
kudy
jít
I
was
in
the
dark,
but
now
I
know
the
way
to
go
Čumím
do
stropu
a
hledám
slova,
co
ti
říct
I
stare
at
the
ceiling,
searching
for
words
to
tell
you
Když
jsem
s
tebou,
tak
mi
v
životě
nic
nechybí
When
I'm
with
you,
I
don't
miss
anything
in
life
Jenom
díky
tobě
už
znám
cestu
kudy
jít
Because
of
you
alone,
I
know
the
way
to
go
Byl
jsem
ve
tmě,
ale
už
znám
cestu
kudy
jít
I
was
in
the
dark,
but
now
I
know
the
way
to
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Cristovao, Leryk, Renne Dang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.