Текст и перевод песни Renne Dang feat. Ben Cristovao - Kudy jít
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svět
kolem
mě
přestal
dávat
smysl
a
co
já
Мир
вокруг
меня
перестал
иметь
смысл,
и
что
я
Já
chci
mít
rád
život
a
to
nejen
na
drogách
Я
хочу
любить
жизнь,
а
не
только
в
наркотическом
угаре
Ze
všech
mám
pocit,
že
mě
chtějí
jenom
ojebat
Кажется,
что
все
хотят
меня
только
обмануть
A
nevím
komu
věřit,
tak
jsem
na
to
sám
И
я
не
знаю,
кому
верить,
поэтому
я
один
Řekli
mi
studuj,
tak
jsem
studoval
Мне
сказали
учиться,
я
и
учился
Že
prej
bez
školy
ze
mě
nic
nikdy
nebude
Говорят,
что
без
образования
я
никогда
ничего
не
добьюсь
Řekli
mi
usměj
se,
tak
jsem
se
usmíval
Мне
сказали
улыбнуться,
я
и
улыбался
Postav
se
do
řady
a
dělej,
co
chtěj,
o
to
jde
Встань
в
очередь
и
делай
то,
что
хотят,
в
этом
суть
Já,
já,
já,
nevím
kudy
jít
Я,
я,
я,
не
знаю,
куда
идти
Hledám
lék
na
život
a
trochu
štěstí
Ищу
лекарство
от
жизни
и
немного
счастья
Nevím
kudy
jít
Не
знаю,
куда
идти
Další
den
stojím
zase
na
rozcestí
В
очередной
раз
стою
на
перепутье
Svět
kolem
mě
přestal
dávat
smysl,
srát
na
něj
Мир
вокруг
меня
перестал
иметь
смысл,
к
черту
его
Někdy
mám
pocit,
že
jim
bez
výjimek
všem
jebe
Иногда
мне
кажется,
что
все
они,
без
исключения,
рехнулись
Chtěj
mě
srovnat
do
škatulky,
do
svejch
pravidel
Хотят
загнать
меня
в
рамки,
в
свои
правила
Seru
na
svět
kolem,
nezajímá
mě,
když
mám
tebe
Меня
не
волнует
мир
вокруг,
когда
у
меня
есть
ты
Čumím
do
stropu
a
hledám
slova,
co
ti
říct
Смотрю
в
потолок
и
ищу
слова,
чтобы
сказать
тебе
Když
jsem
s
tebou,
tak
mi
v
životě
nic
nechybí
Когда
я
с
тобой,
у
меня
в
жизни
есть
все
Jenom
díky
tobě
už
znám
cestu
kudy
jít
Только
благодаря
тебе
я
уже
знаю,
куда
идти
Byl
jsem
ve
tmě,
ale
už
znám
cestu
kudy
jít
Я
был
во
тьме,
но
теперь
я
знаю,
куда
идти
Čumím
do
stropu
a
hledám
slova,
co
ti
říct
Смотрю
в
потолок
и
ищу
слова,
чтобы
сказать
тебе
Když
jsem
s
tebou,
tak
mi
v
životě
nic
nechybí
Когда
я
с
тобой,
у
меня
в
жизни
есть
все
Jenom
díky
tobě
už
znám
cestu
kudy
jít
Только
благодаря
тебе
я
уже
знаю,
куда
идти
Byl
jsem
ve
tmě,
ale
už
znám
cestu
kudy
jít
Я
был
во
тьме,
но
теперь
я
знаю,
куда
идти
Fanfán
Tulipán,
furt
nevím
kudy
kam
Фанфан
Тюльпан,
все
еще
не
знаю,
куда
и
как
Furt
chtěj
víc,
víc,
furt
jim
unikám
Все
время
хотят
больше,
больше,
я
все
время
ухожу
от
них
Telefon
- zamykám,
soukromí
- zamykám
Телефон
- блокирую,
личная
жизнь
- блокирую
Chceš
mý
číslo?
Sorry
já
ho
neříkám
Хочешь
мой
номер?
Извини,
я
его
не
говорю
Mý
lidi
ví,
kde
mě
nejlíp
najít
Мои
люди
знают,
где
меня
лучше
искать
Když
nevím
jak
dál,
vím
kam
zajít
Когда
не
знаю,
что
дальше
делать,
я
знаю,
куда
идти
Když
nevíš
kudy
kam,
víš,
kde
to
mají
Когда
не
знаешь,
куда
и
как,
знай,
где
это
есть
Benny,
Benny,
Dang,
Dang,
ti
dva
to
mají
Бенни,
Бенни,
Денг,
Денг,
у
этих
двоих
все
есть
Bude
trvat
ještě
pár
let,
než
to
vychytám
Потребуется
еще
несколько
лет,
чтобы
я
разобрался
Než
se
mi
povede
sebe
najít
Прежде
чем
я
смогу
найти
себя
Ale
našel
jsem
tebe
a
to
jsem
vychytal
Но
я
нашел
тебя,
и
это
я
сделал
удачно
Tebe
jsem
fakt
měl
najít
Я
действительно
должен
был
найти
тебя
Bude
trvat
ještě
pár
let,
než
to
vychytám
Потребуется
еще
несколько
лет,
чтобы
я
разобрался
Než
se
mi
povede
sebe
najít
Прежде
чем
я
смогу
найти
себя
Ale
našel
jsem
tebe
a
to
jsem
vychytal
Но
я
нашел
тебя,
и
это
я
сделал
удачно
Tebe
jsem
fakt
měl
najít
Я
действительно
должен
был
найти
тебя
Čumím
do
stropu
a
hledám
slova,
co
ti
říct
Смотрю
в
потолок
и
ищу
слова,
чтобы
сказать
тебе
Když
jsem
s
tebou,
tak
mi
v
životě
nic
nechybí
Когда
я
с
тобой,
у
меня
в
жизни
есть
все
Jenom
díky
tobě
už
znám
cestu
kudy
jít
Только
благодаря
тебе
я
уже
знаю,
куда
идти
Byl
jsem
ve
tmě,
ale
už
znám
cestu
kudy
jít
Я
был
во
тьме,
но
теперь
я
знаю,
куда
идти
Čumím
do
stropu
a
hledám
slova,
co
ti
říct
Смотрю
в
потолок
и
ищу
слова,
чтобы
сказать
тебе
Když
jsem
s
tebou,
tak
mi
v
životě
nic
nechybí
Когда
я
с
тобой,
у
меня
в
жизни
есть
все
Jenom
díky
tobě
už
znám
cestu
kudy
jít
Только
благодаря
тебе
я
уже
знаю,
куда
идти
Byl
jsem
ve
tmě,
ale
už
znám
cestu
kudy
jít
Я
был
во
тьме,
но
теперь
я
знаю,
куда
идти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Cristovao, Leryk, Renne Dang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.