Текст и перевод песни Renne Dang feat. Mirai - Mayday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
jsme
vzhůru
celou
noc
Мы
не
спим
всю
ночь
Venku
světlo,
ale
stejně
nejdem
spát
На
улице
светло,
но
мы
всё
равно
не
ложимся
спать
Zase
volám
o
pomoc
Я
снова
зову
на
помощь
Kolem
peklo,
aspoň,
že
v
tom
nejsem
sám
Вокруг
ад,
но,
по
крайней
мере,
я
в
нём
не
один
Padám
dolů,
volám
Mayday
- Mayday
Падаю
вниз,
кричу
Mayday
- Mayday
Další
víkend,
další
mejdan
- mejdan
Очередные
выходные,
очередная
вечеринка
- вечеринка
Nejdu
domů
nechci
bejt
sám
- bejt
sám
Не
иду
домой,
не
хочу
быть
один
- быть
один
Padám
dolů,
volám
Mayday
- Mayday
Падаю
вниз,
кричу
Mayday
- Mayday
Padám
dolů,
volám
mayday
Падаю
вниз,
кричу
mayday
Budu
litovat
až
zejtra
Буду
жалеть
об
этом
завтра
Chci
žít
život,
tak
mě
nech
bejt
Хочу
жить
жизнью,
так
что
оставь
меня
в
покое
Málo
času,
nechci
plejtvat
Мало
времени,
не
хочу
тратить
его
впустую
Žiju
rychle,
ale
v
hloubi
duše
vím,
že
mě
to
ničí
Живу
быстро,
но
в
глубине
души
знаю,
что
это
меня
разрушает
Paranoia,
nože
v
zádech,
hadi
kolem
syčí
Паранойя,
ножи
в
спине,
змеи
шипят
вокруг
Něco
ve
mně
potřebuje
ven
a
hodně
křičet
Что-то
внутри
меня
хочет
вырваться
наружу
и
громко
кричать
Deficity
z
mládí,
i
když
táhne
mi
na
třicet
Дефициты
из
юности,
хотя
мне
почти
тридцать
Každej
den
jako
poslední
Каждый
день
как
последний
Každou
noc,
než
se
rozední
Каждую
ночь,
перед
рассветом
Opilá
mi
píše,
že
potají
o
mně
sní
Она
пишет
мне
пьяная,
что
тайно
обо
мне
мечтает
Že
prej
miluje
mý
texty
ještě
od
střední
Что,
мол,
любит
мои
тексты
ещё
со
средней
школы
Slyším
ty
démony
pod
postelí
Слышу
этих
демонов
под
кроватью
Šeptaj
mi
věci,
co
nikdo
neví
Они
шепчут
мне
вещи,
которые
никто
не
знает
Vím,
že
bude
hůř,
no
teď
je
mi
fajn
Знаю,
что
будет
хуже,
но
сейчас
мне
хорошо
Bojím
se,
že
už
mi
nebude
líp
Боюсь,
что
мне
уже
не
будет
лучше
My
jsme
vzhůru
celou
noc
Мы
не
спим
всю
ночь
Venku
světlo,
ale
stejně
nejdem
spát
На
улице
светло,
но
мы
всё
равно
не
ложимся
спать
Zase
volám
o
pomoc
Я
снова
зову
на
помощь
Kolem
peklo,
aspoň,
že
v
tom
nejsem
sám
Вокруг
ад,
но,
по
крайней
мере,
я
в
нём
не
один
Padám
dolů,
volám
Mayday
- Mayday
Падаю
вниз,
кричу
Mayday
- Mayday
Další
víkend,
další
mejdan
- mejdan
Очередные
выходные,
очередная
вечеринка
- вечеринка
Nejdu
domů
nechci
bejt
sám
- bejt
sám
Не
иду
домой,
не
хочу
быть
один
- быть
один
Padám
dolů,
volám
Mayday
- Mayday
Падаю
вниз,
кричу
Mayday
- Mayday
Padám
dolů,
volám
Mayday
- Mayday
Падаю
вниз,
кричу
Mayday
- Mayday
Další
víkend,
další
mejdan
- mejdan
Очередные
выходные,
очередная
вечеринка
- вечеринка
Nejdu
domů
nechci
bejt
sám
- bejt
sám
Не
иду
домой,
не
хочу
быть
один
- быть
один
Padám
dolů,
volám
Mayday
- Mayday
Падаю
вниз,
кричу
Mayday
- Mayday
Baví
mě
life,
baví
mě
ta
flow
Мне
нравится
жизнь,
мне
нравится
этот
поток
I
když
to
někdy
drhne,
zas
obouvám
boty
Даже
если
иногда
всё
идёт
наперекосяк,
я
снова
надеваю
ботинки
Abych
do
ulic
mohl
vypadnout
Чтобы
выйти
на
улицы
Zase
na
další
show
Снова
на
очередное
шоу
Sám
si
sypu
do
ran
víc
soli
- ať
cejtím
žiju
Сам
сыплю
соль
на
раны
- чтобы
чувствовать,
что
живу
Stejně
to
nebolí,
stejně
to
nebolí
Всё
равно
не
больно,
всё
равно
не
больно
Hadi
mi
omotali
křídla
Змеи
обвили
мои
крылья
Stejně
lítám,
stejně
dýchám
Всё
равно
летаю,
всё
равно
дышу
Murény
kolem
mě
plavou
Мурены
плавают
вокруг
меня
Já
zatím
dávám
icecream
А
я
ем
мороженое
Syrény
houkaj
nad
hlavou
Сирены
воют
над
головой
Nejsem
si
jistej,
jestli
není
to
dream
Не
уверен,
не
сон
ли
это
Ty
noci
dlouhý
jsou,
já
zkouším
jen
proplout
Эти
ночи
длинные,
я
просто
пытаюсь
проплыть
Bez
plánu,
bez
vize,
na
těle,
pár
jizev
Без
плана,
без
видения,
на
теле
несколько
шрамов
Baví
mě
life,
baví
mě
ta
flow
Мне
нравится
жизнь,
мне
нравится
этот
поток
Ty
noci
dlouhý
jsou,
já
zkouším
jen
proplout
Эти
ночи
длинные,
я
просто
пытаюсь
проплыть
Bez
plánu,
bez
vize,
na
těle,
pár
jizev
Без
плана,
без
видения,
на
теле
несколько
шрамов
Baví
mě
life,
baví
mě
ta
flow
Мне
нравится
жизнь,
мне
нравится
этот
поток
My
jsme
vzhůru
celou
noc
Мы
не
спим
всю
ночь
Venku
světlo,
ale
stejně
nejdem
spát
На
улице
светло,
но
мы
всё
равно
не
ложимся
спать
Zase
volám
o
pomoc
Я
снова
зову
на
помощь
Kolem
peklo,
aspoň,
že
v
tom
nejsem
sám
Вокруг
ад,
но,
по
крайней
мере,
я
в
нём
не
один
Padám
dolů,
volám
Mayday
- Mayday
Падаю
вниз,
кричу
Mayday
- Mayday
Další
víkend,
další
mejdan
- mejdan
Очередные
выходные,
очередная
вечеринка
- вечеринка
Nejdu
domů
nechci
bejt
sám
- bejt
sám
Не
иду
домой,
не
хочу
быть
один
- быть
один
Padám
dolů,
volám
Mayday
- Mayday
Падаю
вниз,
кричу
Mayday
- Mayday
Padám
dolů,
volám
Mayday
- Mayday
Падаю
вниз,
кричу
Mayday
- Mayday
Další
víkend,
další
mejdan
- mejdan
Очередные
выходные,
очередная
вечеринка
- вечеринка
Nejdu
domů
nechci
bejt
sám
- bejt
sám
Не
иду
домой,
не
хочу
быть
один
- быть
один
Padám
dolů,
volám
Mayday
- Mayday
Падаю
вниз,
кричу
Mayday
- Mayday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DANG
дата релиза
28-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.