Текст и перевод песни Renne Dang feat. Momo & Ronie - Ozvěny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kráčam
aj
padám
I
walk
and
fall
Nájdem
čo
hľadám
I
find
what
I'm
searching
for
Nie
som
viac
sama
I'm
no
longer
alone
Každá
jedna
rana
Every
single
wound
Zmysel
má
preto
netúžim
dať
jazvy
preč
Has
meaning,
that's
why
I
don't
desire
to
erase
the
scars
Ak
chceš
mať
verejný
život,
nečakaj
že
je
to
ľahké
If
you
want
a
public
life,
don't
expect
it
to
be
easy
Nájdu
si
na
tebe
hocičo
v
ich
rukách
horí
fakle
They'll
find
anything
on
you,
torches
burning
in
their
hands
Môžeš
hovoriť
fuck
all,
môžeš
hovoriť
fuck
them
You
can
say
fuck
all,
you
can
say
fuck
them
Ale
niečo
sa
do
teba
zaryje
But
something
will
dig
into
you
Ja
nie
som
typ,
čo
musí
druhým
ísť
dokázať
svoje
šťastie
I'm
not
the
type
who
needs
to
prove
my
happiness
to
others
Neprajnické
reči
zmiznú,
jak
po
sprche
stopy
na
skle
Unkind
words
will
disappear
like
traces
on
glass
after
a
shower
Sedíme
pred
monitorom,
ladíme
svoje
mastre
We
sit
in
front
of
the
monitor,
fine-tuning
our
masters
Ďalší
track,
čo
to
tu
zase
zabije
Another
track
that's
going
to
kill
it
again
Aj
keď
hudba
dnes
sa
vyrába,
jak
na
beziacom
páse
Even
though
music
today
is
produced
like
on
a
conveyor
belt
My
máme
ostré,
kým
oni
si
strielajú
kapsle
We
have
sharp
ones,
while
they
shoot
blanks
Ozveny
sa
aj
tak
nakoniec
vrátia
naspäť
Echoes
will
eventually
return
anyway
Zožne
burku,
ten
kto
vietor
zaseje
He
who
sows
the
wind
will
reap
the
whirlwind
Aj
keď
hudba
dnes
sa
vyrába,
jak
na
beziacom
páse
Even
though
music
today
is
produced
like
on
a
conveyor
belt
My
máme
ostré,
kým
oni
si
strielajú
kapsle
We
have
sharp
ones,
while
they
shoot
blanks
Ozveny
sa
aj
tak
nakoniec
vrátia
naspäť
Echoes
will
eventually
return
anyway
Zožne
burku,
ten
kto
vietor
zaseje
He
who
sows
the
wind
will
reap
the
whirlwind
Kráčam
aj
padám
I
walk
and
fall
Nájdem
čo
hľadám
I
find
what
I'm
searching
for
Nie
som
viac
sama
I'm
no
longer
alone
Každá
jedna
rana
Every
single
wound
Zmysel
má
preto
netúžim
dať
jazvy
preč
Has
meaning,
that's
why
I
don't
desire
to
erase
the
scars
Dotyk
čo
mám
Touch
that
I
have
V
srdci
zapísaný
hrá
dokola
mi
Inscribed
in
my
heart,
plays
on
repeat
for
me
Dnes
už
iba
z
diaľky
znie
Today
it
only
sounds
from
a
distance
Spomienky
čo
mám
Memories
that
I
have
Opisujú
svet
v
izbe
za
dverami
Describe
the
world
in
the
room
behind
the
door
Už
sa
im
neschovávam
nie
I
no
longer
hide
from
them
Hlava
v
oblacích,
nohy
na
zemi
Head
in
the
clouds,
feet
on
the
ground
Trochu
jsme
dospěli,
zdá
se
mi
We've
grown
up
a
bit,
it
seems
to
me
No
i
přes
ty
vrásky
na
čelech
a
přes
ty
všechny
průsery
But
despite
the
wrinkles
on
our
foreheads
and
all
those
screw-ups
Jsme
to
pořád
prostě
my
We're
still
just
us
Musíme
stihnout
ještě
vyrýt
jména
do
stěny
We
still
need
to
carve
our
names
into
the
wall
Slyším
ozvěny,
dospělost
I
hear
echoes,
adulthood
Dítě
ve
mně
přebíjí
větší
zodpovědnost
a
i
když
cokoliv
The
child
in
me
is
overridden
by
greater
responsibility,
and
even
though
anything
Tak
pořád
jsme
to
prostě
my
We're
still
just
us
Doma
jsem
neměl
oporu,
chci
jí
dát
svým
dětem
I
didn't
have
support
at
home,
I
want
to
give
it
to
my
kids
Stačilo
věřit
a
šlo
to,
můj
život
teď
kvete
It
was
enough
to
believe
and
it
worked,
my
life
is
blooming
now
Jsem
živým
důkazem,
že
dá
se
to
i
z
ničeho
I
am
living
proof
that
it's
possible
even
from
nothing
Pro
tebe
klišé,
ale
u
nás
se
furt
křičelo
A
cliché
for
you,
but
we
always
yelled
Nebyl
jsem
boží
syn
a
ani
zbožňovanej
I
wasn't
God's
son,
nor
was
I
adored
Doteď
se
podívej
na
ně,
kolik
z
nich
myslí
na
hate
Look
at
them
now,
how
many
of
them
think
about
hate
Řešíte
mě,
ale
nevidím
furt
kdo
jste
vy
You're
talking
about
me,
but
I
still
don't
see
who
you
are
Neslyším
nic,
jenom
ozvěny
I
can't
hear
anything,
just
echoes
Díky
všem
ne,
která
jsem
řekl.
Thanks
to
all
the
no's
I
said.
Díky
všem
maskám,
které
jsem
zahodil.
Thanks
to
all
the
masks
I
threw
away.
Díky
všem
rolím,
které
jsem
přijal.
Thanks
to
all
the
roles
I
accepted.
Díky
všem
ano,
která
jsem
vyslovil.
Thanks
to
all
the
yes's
I
uttered.
Dávám
sbohem
včerejškům
a
vítám
zítřky.
I
say
goodbye
to
yesterdays
and
welcome
tomorrows.
Díky
za
to,
kým
jsem
dnes.
Thanks
for
who
I
am
today.
Dotyk
čo
mám
Touch
that
I
have
V
srdci
zapísaný
hrá
dokola
mi
Inscribed
in
my
heart,
plays
on
repeat
for
me
Dnes
už
iba
z
diaľky
znie
Today
it
only
sounds
from
a
distance
Spomienky
čo
mám
Memories
that
I
have
Opisujú
svet
v
izbe
za
dverami
Describe
the
world
in
the
room
behind
the
door
Už
sa
im
neschovávam
nie
I
no
longer
hide
from
them
Dotyk
čo
mám
Touch
that
I
have
V
srdci
zapísaný
hrá
dokola
mi
Inscribed
in
my
heart,
plays
on
repeat
for
me
Dnes
už
iba
z
diaľky
znie
Today
it
only
sounds
from
a
distance
Spomienky
čo
mám
Memories
that
I
have
Opisujú
svet
v
izbe
za
dverami
Describe
the
world
in
the
room
behind
the
door
Už
sa
im
neschovávam
nie
I
no
longer
hide
from
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DANG
дата релиза
28-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.