Текст и перевод песни Renne Dang - Con Lai
Děti
se
smály,
že
jsem
Vietnamec
Дети
смеялись,
что
я
вьетнамец
Vietnamec
zas
nepozná
to
Вьетнамцы
не
знают.
Že
vlastně
nejsem
Čech
Что
я
на
самом
деле
не
чех
Shiit,
v
hlavě
nepořádek,
hledám
se
Шиит,
у
меня
в
голове
полный
кавардак,
я
ищу
себя
Vlastní
vlastí
jsem
já
Čech
Моя
родная
страна
- Чехия
Imigranty
v
ČR
nechceme
Мы
не
хотим
иммигрантов
в
Чешской
Республике
Můj
fotr
byl
imigrant,
takže
vlastně
nechceš
mě
Мой
отец
был
иммигрантом,
так
что
на
самом
деле
я
тебе
не
нужен.
A
my
nácky
v
ČR
nechceme
А
мы
нацистов
в
Чехии
не
хотим
Nácek
si
objednává
v
bistru
Gyros
v
bageťe
Нацист
заказывает
в
бистро
"Гирос"
в
багете
A
jsem
ztracenej,
zpívám
si
"Kde
domov
můj"
И
я
заблудился,
пою
"Где
мой
дом".
Život
se
zdá
zkurvenej,
ha
Жизнь
кажется
испорченной,
да
A
jsem
ztracenej,
celej
ten
koloběh
života
И
я
потерян,
весь
цикл
жизни
Je
tak
zrychlenej,
ten
zvyk
mě
užírá
Он
такой
быстрый,
что
эта
привычка
разъедает
меня
изнутри.
Lidi
se
baví
o
Asii,
oči
uhýbám
Люди
говорят
об
Азии,
я
отворачиваюсь
Rozhodně
nejsem
hrdina
Я
определенно
не
герой.
Dřív
jsem
se
styděl
za
to,
odkud
je
moje
rodina
Раньше
мне
было
стыдно
за
то,
откуда
родом
моя
семья.
Jsem
Con
lai,
banánový
dítě,
zavřenej
do
sítě
Я
Кон
лай,
банановый
малыш,
запертый
в
сети.
Doma
jak
na
cizím
místě
Дома,
как
в
чужом
месте
Con
lai,
hledám
se,
hledám
se
Кон
лай,
я
ищу,
я
ищу
Con
lai,
hledám
se,
hledám
se
Кон
лай,
я
ищу,
я
ищу
Jsem
Con
lai,
banánový
dítě,
zavřenej
do
sítě
Я
Кон
лай,
банановый
малыш,
запертый
в
сети.
Doma
jak
na
cizím
místě
Дома,
как
в
чужом
месте
Con
lai,
hledám
se,
hledám
se
Кон
лай,
я
ищу,
я
ищу
Con
lai,
hledám
se,
hledám
se
Кон
лай,
я
ищу,
я
ищу
Hledám
město
kde
jsem
doma
Я
ищу
город,
где
я
буду
как
дома
Hledám
stav
kde
najdu
boha
Я
ищу
состояние,
в
котором
я
смогу
найти
Бога
Hledám
klid
kde
bude
ona
Я
ищу
покоя
там,
где
она
будет
Zamnou
sračky
co
jsem
zvoral
Я
собираюсь
исправить
то
дерьмо,
которое
я
напортачил.
Tahle
doba,
nerozumím
lidem
На
этот
раз
я
не
понимаю
людей
Lidi
mají
mě
pak
za
vola
Это
заставляет
людей
думать,
что
я
мудак.
Moje
generace
neví
kam
patří,
neví
jak
má
žít
Мое
поколение
не
знает,
где
его
место,
не
знает,
как
жить
Víkend
pak
nestačí,
bejt
únikem
z
nebezpečí
Выходных
недостаточно,
чтобы
убежать
от
опасности
Život
mi
protáčí
prachy
prstama
u
rukou
Жизнь
пропускает
деньги
сквозь
мои
пальцы
No
tak
je
votáčím,
uvnitř
prázdno
Давай,
я
разворачиваю
их,
внутри
ничего
нет.
Snažím
se
to
naplnit,
nevšeho
je
mi
málo
Я
пытаюсь
выполнить
это,
но
мне
не
хватает
Tak
plním
další
prázdno,
papír
co
je
předdemnou
Поэтому
я
заполняю
еще
одну
пустоту
- бумагу,
которая
лежит
передо
мной
Ty
všechny
sračky
zná
no
Он
знает
все
это
дерьмо.
No
tak
dál,
hledám
klíč,
i
když
dveře
už
zavřený
Давай,
я
ищу
ключ,
хотя
дверь
уже
закрыта
Netuším
proč
tu
jsem,
ani
kam
teď
jdu
Я
не
знаю,
почему
я
здесь
и
куда
я
иду.
Ale
tvořím
co
je
mý,
nůž
na
krk
dám
Но
я
делаю
то,
что
принадлежит
мне,
я
приставляю
нож
к
своему
горлу
Těm
všem
co
chtěly
by
to
vzít
Все
те,
кто
хочет
его
принять
Xin
loi,
Con
lai,
já
mám
tu
pro
co
žít
Синь
лой,
Кон
лай,
мне
есть
ради
чего
жить
Jsem
Con
lai,
banánový
dítě,
zavřenej
do
sítě
Я
Кон
лай,
банановый
малыш,
запертый
в
сети.
Doma
jak
na
cizím
místě
Дома,
как
в
чужом
месте
Con
lai,
hledám
se,
hledám
se
Кон
лай,
я
ищу,
я
ищу
Con
lai,
hledám
se,
hledám
se
Кон
лай,
я
ищу,
я
ищу
Jsem
Con
lai,
banánový
dítě,
zavřenej
do
sítě
Я
Кон
лай,
банановый
малыш,
запертый
в
сети.
Doma
jak
na
cizím
místě
Дома,
как
в
чужом
месте
Con
lai,
hledám
se,
hledám
se
Кон
лай,
я
ищу,
я
ищу
Con
lai,
hledám
se,
hledám
se
Кон
лай,
я
ищу,
я
ищу
(Jsem
Con
lai)
(Я
Кон
лай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renne Dang
Альбом
Con Lai
дата релиза
15-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.