Текст и перевод песни Renne Dang - Haló
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pořád
ti
volám
a
nezvedáš,
I
keep
calling
you,
but
you
don't
answer,
Zvedni
to,
proč
mi
to
nebereš?
Pick
up,
why
aren't
you
picking
up?
Chci
ti
jen
říct,
že
lidi
jsou
zlý,
I
just
want
to
tell
you
that
people
are
evil,
Dávej
pozor
na
to
kudy
jdeš.
Be
careful
where
you
go.
Pořád
ti
volám
a
nezvedáš,
I
keep
calling
you,
but
you
don't
answer,
Zvedni
to,
proč
mi
to
nebereš?
Pick
up,
why
aren't
you
picking
up?
"Je
nám
líto,
ale
s
volaným
číslem
se
nelze
spojit".
"We're
sorry,
but
the
number
you
have
dialed
cannot
be
reached".
Pár
týdnů
zpět,
viděl
jsem
dědu
v
očích,
A
few
weeks
ago,
I
saw
fear
in
Grandpa's
eyes,
Měl
strach
a
mluvil
o
tom,
že
se
často
doma
bojí.
He
was
scared
and
talked
about
how
he
often
feels
unsafe
at
home.
Že
prej
maj
migranti
v
Česku
svou
armádu
a
zbrojí,
He
said
migrants
in
Czechia
have
their
own
army
and
weapons,
Bez
srandy,
myslel
to
vážně
a
teď
se
o
něj
bojím.
No
kidding,
he
was
serious,
and
now
I'm
worried
about
him.
Já
nevím,
proč
vám
všem
tak
začlo
jebat,
z
čeho
to
je,
I
don't
know
why
you
all
started
freaking
out,
where
it
comes
from,
Jste
schopní
nenávidět
kluka
za
to,
že
je
jinej.
You're
capable
of
hating
a
guy
just
because
he's
different.
Vadí
ti
jiná
barva
kůže,
nebo
cizí
víra,
You
mind
a
different
skin
color,
or
a
foreign
faith,
Vadí
ti
hlásat
mír,
chceš
za
každou
cenu
nemít
rád.
You
mind
preaching
peace,
you
want
to
hate
at
any
cost.
Zatímco
vyhlašuješ
válku
z
hospody
u
píva,
While
you
declare
war
from
the
pub
with
your
beer,
Zatímco
rychle
strachem
z
cizých
ras,
okna
zavíráš,
While
you
quickly
close
your
windows,
scared
of
foreign
races,
Zatímco
lásku
k
vlasti
zaslepila
bílá
síla,
While
love
for
the
homeland
is
blinded
by
white
power,
My
potomci
migrantu
budujem
stát,
čum
na
svůj
výraz.
We,
the
descendants
of
migrants,
are
building
the
state,
look
at
your
expression.
Kde
bere
se
ta
nenávist,
tak
řekni
mi,
Where
does
this
hatred
come
from,
tell
me,
To
lidi
jsou
zlý,
ne
národy,
ne
menšiny.
It's
people
who
are
evil,
not
nations,
not
minorities.
Kde
bere
se
ta
nenávist,
tak
řekni
mi,
Where
does
this
hatred
come
from,
tell
me,
Nikdo
z
ciziny
fakt
nemůže
za
tvý
chyby.
No
one
from
abroad
is
really
responsible
for
your
mistakes.
Pořád
ti
volám
a
nezvedáš,
(haló)
I
keep
calling
you,
but
you
don't
answer,
(hello)
Zvedni
to,
proč
mi
to
nebereš?
(haló)
Pick
up,
why
aren't
you
picking
up?
(hello)
Chci
ti
jen
říct,
že
lidi
jsou
zlý,
I
just
want
to
tell
you
that
people
are
evil,
Dávej
pozor
na
to
kudy
jdeš.
Be
careful
where
you
go.
Pořád
ti
volám
a
nezvedáš,
(haló)
I
keep
calling
you,
but
you
don't
answer,
(hello)
Zvedni
to,
proč
mi
to
nebereš?
(haló)
Pick
up,
why
aren't
you
picking
up?
(hello)
Chci
s
tebou
mluvit
o
věcech,
I
want
to
talk
to
you
about
things,
Co
vidím
a
cítím,
jak
ty
věci
serou
mě.
What
I
see
and
feel,
how
these
things
piss
me
off.
Zdravím
všechny
svoje
Ťongy,
Úkáčka
i
Romáky,
Greetings
to
all
my
Vietnamese,
Ukrainians
and
Roma,
Moldavce
a
Araby,
Kazachy
i
Rusáky.
Moldovans
and
Arabs,
Kazakhs
and
Russians.
Většina
z
nás
miluje
tuhle
zem
víc,
než
vy
sami,
Most
of
us
love
this
country
more
than
you
do,
Tak
netvrď
mi,
že
ničím
něco,
co
jste
dávno
rozkradli.
So
don't
tell
me
that
I'm
destroying
something
that
you've
already
stolen.
Můžeš
volit,
dvacet
v
práci
a
dost
vody,
co
víc
chceš?
You
can
vote,
twenty
at
work
and
enough
water,
what
more
do
you
want?
Byt
a
auto,
ročně
k
moři,
na
co
si
furt
stěžuješ?
An
apartment
and
a
car,
annually
to
the
sea,
what
are
you
still
complaining
about?
Můj
otec
žral
suchou
rejži,
předtím
než
přijel
sem,
My
father
ate
dry
rice
before
he
came
here,
Odvážně
pro
lepší
zítřky
opustil
rodnou
zem.
He
bravely
left
his
homeland
for
a
better
tomorrow.
A
nejsem
sám,
je
nás
hodně,
And
I'm
not
alone,
there
are
many
of
us,
Prostě
chceme
jenom
žít,
rasový
posměšky,
We
just
want
to
live,
racial
taunts,
Ze
škol,
jak
kostlivci
ve
skříních.
From
schools,
like
skeletons
in
closets.
Prej
Vietnamci,
berou
práci
Čechům,
They
say
Vietnamese
people
are
taking
jobs
from
Czechs,
Tak
co
ti
brání,
v
tom
být
lepší,
dělat
něco
proto,
So
what's
stopping
you
from
being
better,
doing
something
about
it,
Aby
ses
měl
líp.
To
improve
your
life.
Kde
bere
se
ta
nenávist,
tak
řekni
mi,
Where
does
this
hatred
come
from,
tell
me,
To
lidi
jsou
zlý,
ne
národy,
ne
menšiny.
It's
people
who
are
evil,
not
nations,
not
minorities.
Kde
bere
se
ta
nenávist,
tak
řekni
mi,
Where
does
this
hatred
come
from,
tell
me,
Nikdo
z
ciziny
fakt
nemůže
za
tvý
chyby.
No
one
from
abroad
is
really
responsible
for
your
mistakes.
Pořád
ti
volám
a
nezvedáš,
(haló)
I
keep
calling
you,
but
you
don't
answer,
(hello)
Zvedni
to,
proč
mi
to
nebereš?
(haló)
Pick
up,
why
aren't
you
picking
up?
(hello)
Chci
ti
jen
říct,
že
lidi
jsou
zlý,
I
just
want
to
tell
you
that
people
are
evil,
Dávej
pozor
na
to
kudy
jdeš.
Be
careful
where
you
go.
Pořád
ti
volám
a
nezvedáš,
(haló)
I
keep
calling
you,
but
you
don't
answer,
(hello)
Zvedni
to,
proč
mi
to
nebereš?
(haló)
Pick
up,
why
aren't
you
picking
up?
(hello)
Chci
s
tebou
mluvit
o
věcech,
I
want
to
talk
to
you
about
things,
Co
vidím
a
cítím,
jak
ty
věci
serou
mě.
What
I
see
and
feel,
how
these
things
piss
me
off.
Pořád
ti
volám
a
nezvedáš,
(haló)
I
keep
calling
you,
but
you
don't
answer,
(hello)
Zvedni
to,
proč
mi
to
nebereš?
(haló)
Pick
up,
why
aren't
you
picking
up?
(hello)
Chci
ti
jen
říct,
že
lidi
jsou
zlý,
I
just
want
to
tell
you
that
people
are
evil,
Dávej
pozor
na
to
kudy
jdeš.
Be
careful
where
you
go.
Pořád
ti
volám
a
nezvedáš,
(haló)
I
keep
calling
you,
but
you
don't
answer,
(hello)
Zvedni
to,
proč
mi
to
nebereš?
(haló)
Pick
up,
why
aren't
you
picking
up?
(hello)
Chci
s
tebou
mluvit
o
věcech,
I
want
to
talk
to
you
about
things,
Co
vidím
a
cítím,
jak
ty
věci
serou
mě.
What
I
see
and
feel,
how
these
things
piss
me
off.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leryk, Renne Dang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.