Текст и перевод песни Renne Dang - Kytky z pumpy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kytky z pumpy
Gas Station Flowers
Všechno
dává
smysl,
pak
když
svítá
Everything
makes
sense,
and
then
it's
morning
Ale
už
je
pozdě
na
to
mít
rád
But
it's
too
late
to
be
falling
in
love
Kytky
z
pumpy
zachraňují
Gas
station
flowers
save
the
day
Když
umírám
When
I'm
dying
Občas,
nevidím
ty
věci,
co
pojí
nás
Sometimes,
I
can't
see
the
things
that
bind
us
Slepě,
nevnímám
a
sám
vidět
odmítám
I'm
blind,
I
don't
notice
and
refuse
to
see
Všechny
ty
důvody,
proč
ustavičně
říkáš
All
the
reasons
why
you
always
say
že
se
nám
osudy
prolínaj
That
our
fates
are
entwined
A
díky
Tobě
vím,
že
svět
není
jen
černobílá
And
thanks
to
you
I
know
that
the
world
isn't
just
black
and
white
Postupně
učím
se
jak
dělat
věci
správně
I'm
slowly
learning
how
to
do
things
right
No
taky
vím,
že
bez
Tebe,
něco
ve
mě
umírá
Well
I
also
know,
that
without
you,
something
inside
me
dies
Proto
tu
stojím
s
kytkou,
ty
křičíš
na
mě
That's
why
I'm
standing
here
with
a
flower,
you're
yelling
at
me
A
já
to
posral,
nesnáším
když
musím
s
omluvou
And
I
messed
up,
I
hate
when
I
have
to
apologize
Tak
už
tu
zůstaň,
těžko
najdu
nějakou
podobnou
So
stay
here,
it'll
be
hard
to
find
someone
like
you
Radši
mám
Tebe,
než
sebe
vidět
na
kolenou
I'd
rather
have
you
than
see
myself
on
my
knees
Pojď
semnou,
společně
najdem
poklad
za
duhou
Come
with
me,
together
we'll
find
the
treasure
behind
the
rainbow
Všechno
dává
smysl,
pak
když
svítá
Everything
makes
sense,
and
then
it's
morning
Ale
už
je
pozdě
na
to
mít
rád
But
it's
too
late
to
be
falling
in
love
Kytky
z
pumpy
zachraňují
Gas
station
flowers
save
the
day
Když
umírám
When
I'm
dying
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
You
know
I,
without
you
I'm
dying
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
You
know
I,
without
you
I'm
dying
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
You
know
I,
without
you
I'm
dying
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
You
know
I,
without
you
I'm
dying
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
You
know
I,
without
you
I'm
dying
Často,
chovám
se
jak
debil
Often,
I
act
like
an
idiot
Když
mě
nevidíš
When
you
can't
see
me
Divím
se,
že
se
mnou
vydržíš
I
wonder
why
you
put
up
with
me
Bojím
se,
že
ty
hlasy
stejně
jednou
uslyšíš
I'm
afraid
that
one
day
you'll
hear
those
voices
No
kdybych
řekl
všechno,
stejně
mi
neuvěříš
Well
if
I
told
you
everything,
you
wouldn't
believe
me
anyway
Já
mám
svý
démony
co
potřebujou
anděla
I
have
my
demons
who
need
an
angel
Prosím
Tě,
prosím
Tě
zatím
ještě
nemávej
Please,
please
don't
wave
goodbye
just
yet
Chováš
se
skoro
jako
bys
na
nás
zapomněla
You
act
almost
as
if
you've
forgotten
about
us
Nedělej,
nedělej,
že
se
teď
už
neznáme
Don't,
don't
act
like
we
don't
know
each
other
anymore
Zatímco
zavírám
ty
kostlivce
do
skříní
While
I'm
locking
the
skeletons
in
the
closet
Sere
mě,
že
se
Ti
fakt
furt
něco
nelíbí
It
pisses
me
off
that
there's
always
something
you
don't
like
A
kvůli
Tobě
snažím
se
i
trochu
žít
líp
And
because
of
you
I'm
trying
to
live
a
little
better
Nemůžu
za
to,
že
bez
Tebe
z
toho
šílím
I
can't
help
it,
I
go
crazy
without
you
Víš,
nemůžu
za
to
víš
You
know,
I
can't
help
it
you
know
Nemůžu
za
to,
že
bez
Tebe
z
toho
šílím
I
can't
help
it,
I
go
crazy
without
you
Všechno
dává
smysl,
pak
když
svítá
Everything
makes
sense,
and
then
it's
morning
Ale
už
je
pozdě
na
to
mít
rád
But
it's
too
late
to
be
falling
in
love
Kytky
z
pumpy
zachraňují
Gas
station
flowers
save
the
day
Když
umírám
When
I'm
dying
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
You
know
I,
without
you
I'm
dying
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
You
know
I,
without
you
I'm
dying
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
You
know
I,
without
you
I'm
dying
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
You
know
I,
without
you
I'm
dying
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
You
know
I,
without
you
I'm
dying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.