Текст и перевод песни Renne Dang - Kytky z pumpy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kytky z pumpy
Цветы с заправки
Všechno
dává
smysl,
pak
když
svítá
Все
обретает
смысл,
когда
светает
Ale
už
je
pozdě
na
to
mít
rád
Но
уже
слишком
поздно,
чтобы
любить
Kytky
z
pumpy
zachraňují
Цветы
с
заправки
спасают
Když
umírám
Когда
я
умираю
Občas,
nevidím
ty
věci,
co
pojí
nás
Иногда,
я
не
вижу
того,
что
связывает
нас
Slepě,
nevnímám
a
sám
vidět
odmítám
Вслепую,
не
замечаю
и
сам
видеть
отказываюсь
Všechny
ty
důvody,
proč
ustavičně
říkáš
Все
те
причины,
почему
постоянно
говоришь
že
se
nám
osudy
prolínaj
Что
наши
судьбы
переплетаются
A
díky
Tobě
vím,
že
svět
není
jen
černobílá
И
благодаря
Тебе
я
знаю,
что
мир
не
черно-белый
Postupně
učím
se
jak
dělat
věci
správně
Постепенно
учусь
делать
вещи
правильно
No
taky
vím,
že
bez
Tebe,
něco
ve
mě
umírá
Но
также
знаю,
что
без
Тебя,
что-то
во
мне
умирает
Proto
tu
stojím
s
kytkou,
ty
křičíš
na
mě
Поэтому
стою
здесь
с
цветами,
ты
кричишь
на
меня
A
já
to
posral,
nesnáším
když
musím
s
omluvou
А
я
все
испортил,
ненавижу
извиняться
Tak
už
tu
zůstaň,
těžko
najdu
nějakou
podobnou
Так
останься
же,
вряд
ли
найду
кого-то
подобного
Radši
mám
Tebe,
než
sebe
vidět
na
kolenou
Лучше
с
Тобой,
чем
себя
видеть
на
коленях
Pojď
semnou,
společně
najdem
poklad
za
duhou
Пойдем
со
мной,
вместе
найдем
клад
за
радугой
Všechno
dává
smysl,
pak
když
svítá
Все
обретает
смысл,
когда
светает
Ale
už
je
pozdě
na
to
mít
rád
Но
уже
слишком
поздно,
чтобы
любить
Kytky
z
pumpy
zachraňují
Цветы
с
заправки
спасают
Když
umírám
Когда
я
умираю
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
Знаешь,
я,
без
Тебя
умираю
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
Знаешь,
я,
без
Тебя
умираю
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
Знаешь,
я,
без
Тебя
умираю
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
Знаешь,
я,
без
Тебя
умираю
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
Знаешь,
я,
без
Тебя
умираю
Často,
chovám
se
jak
debil
Часто,
веду
себя
как
идиот
Když
mě
nevidíš
Когда
ты
меня
не
видишь
Divím
se,
že
se
mnou
vydržíš
Удивляюсь,
что
ты
меня
терпишь
Bojím
se,
že
ty
hlasy
stejně
jednou
uslyšíš
Боюсь,
что
эти
голоса
ты
все
равно
однажды
услышишь
No
kdybych
řekl
všechno,
stejně
mi
neuvěříš
Но
если
бы
я
рассказал
все,
ты
бы
мне
не
поверила
Já
mám
svý
démony
co
potřebujou
anděla
У
меня
свои
демоны,
которым
нужен
ангел
Prosím
Tě,
prosím
Tě
zatím
ještě
nemávej
Прошу
Тебя,
прошу
Тебя,
пока
еще
не
прощайся
Chováš
se
skoro
jako
bys
na
nás
zapomněla
Ведешь
себя
почти
так,
будто
забыла
о
нас
Nedělej,
nedělej,
že
se
teď
už
neznáme
Не
делай
вид,
не
делай
вид,
что
мы
теперь
не
знакомы
Zatímco
zavírám
ty
kostlivce
do
skříní
Пока
я
запираю
этих
скелетов
в
шкафу
Sere
mě,
že
se
Ti
fakt
furt
něco
nelíbí
Бесит,
что
Тебе
постоянно
что-то
не
нравится
A
kvůli
Tobě
snažím
se
i
trochu
žít
líp
И
ради
Тебя
стараюсь
жить
хоть
немного
лучше
Nemůžu
za
to,
že
bez
Tebe
z
toho
šílím
Я
не
виноват,
что
без
Тебя
схожу
с
ума
Víš,
nemůžu
za
to
víš
Знаешь,
я
не
виноват,
знаешь
Nemůžu
za
to,
že
bez
Tebe
z
toho
šílím
Я
не
виноват,
что
без
Тебя
схожу
с
ума
Všechno
dává
smysl,
pak
když
svítá
Все
обретает
смысл,
когда
светает
Ale
už
je
pozdě
na
to
mít
rád
Но
уже
слишком
поздно,
чтобы
любить
Kytky
z
pumpy
zachraňují
Цветы
с
заправки
спасают
Když
umírám
Когда
я
умираю
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
Знаешь,
я,
без
Тебя
умираю
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
Знаешь,
я,
без
Тебя
умираю
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
Знаешь,
я,
без
Тебя
умираю
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
Знаешь,
я,
без
Тебя
умираю
Víš
já,
bez
Tebe
umírám
Знаешь,
я,
без
Тебя
умираю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.