Renne Dang - Napřed Snům - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renne Dang - Napřed Snům




Já, já, a crew, nehrajem hru
Я, я, я и моя команда, мы не играем в игру
O tom kdo vykouří dick debilům
О том, кто сосет член мудакам
Bez cizí pomoci vlastní trůn
Без посторонней помощи Владеть троном
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Napřed snům, bez cizí pomoci napřed snům
Сначала к мечтам, без посторонней помощи, сначала к мечтам
Napřed sna a crew, nehrajem hru
Опережая мечту и мою команду, мы не играем в эту игру
O tom kdo vykouří dick debilům
О том, кто сосет член мудакам
Bez cizí pomoci vlastní trůn
Без посторонней помощи Владеть троном
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Napřed snům, napřed snům, vyjebat se všema
Первые сны, первые сны, к черту всех
Co níčej ten sen můj
О чем я мечтаю?
Peníze do krabice od bot dám
Я положу деньги в коробку из-под обуви.
Abych viděl větší pokrok dál
Чтобы увидеть больше прогресса в
Motivace nebejt otrok je
Мотивация не быть рабом - это
Důvod proč dělám všechno pečlivě
Причина, по которой я все делаю тщательно
Je furt bordel v hlavě o tom
У меня все еще путаница в голове по этому поводу
Co když to prostě nevýjde
Что, если это просто не сработает
Jsem smířenej s normální prací natolik
Я так смирился с нормальной работой
Že vstávám v pět a modlím se
Что я встаю в пять и молюсь
Uživí rap mou rodinu nebo alespoň
Это кормит мою семью или, по крайней мере, меня
Uvidíme, zatím vidím jen svou crew
Посмотрим, пока я вижу только свою команду
Dělat to co umíme
Делаем то, что мы можем сделать
A zázrak bude, když budou ty páva
И чудо произойдет, когда эти павлины
Šest nul na kontě je málo
Шести нулей на счете недостаточно
Přece to musíme splatit těm mámám
Мы должны отплатить этим мамам.
Aby to žití za něco stálo, málo
Чтобы сделать жизнь стоящей, недостаточно
Furt víc nakládat, furt víc tam dávat
Продолжайте загружать больше, продолжайте добавлять больше
Vracet, dávat, dvacet, třicet
Вернуть, отдать, двадцать, тридцать
Málo dávat tam všechno
Немного, чтобы положить все туда
Žádný kecy a motivační pecičky z rádia
Никакого дерьма и мотивационных реплик с радио
Píšu co prožívám a ne proto, aby většina chválila
Я пишу то, что испытываю, а не для того, чтобы похвалить большинство
Jsem reálný, zeptej se těch co tu stály od začátku
Я настоящий, спросите тех, кто стоял здесь с самого начала
Žádní nový přátele, jenom
Никаких новых друзей, только я
A crew, nehrajem hru
И моя команда, мы не играем в эту игру
O tom kdo vykouří dick debilům
О том, кто сосет член мудакам
Bez cizí pomoci vlastní trůn
Без посторонней помощи Владеть троном
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Napřed snům, bez cizí pomoci napřed snům
Сначала к мечтам, без посторонней помощи, сначала к мечтам
Napřed sna a crew, nehrajem hru
Опережая мечту и мою команду, мы не играем в эту игру
O tom kdo vykouří dick debilům
О том, кто сосет член мудакам
Bez cizí pomoci vlastní trůn
Без посторонней помощи Владеть троном
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Napřed snům, napřed snům, vyjebat se všema
Первые сны, первые сны, к черту всех
Co níčej ten sen můj
О чем я мечтаю?
Chci víc peněz pro svůj team
Я хочу больше денег для своей команды.
Abych splnil všem ten dream
Чтобы мечта каждого стала реальностью
Abych ukázal těm co se smáli
Чтобы показать тем, кто смеялся
Že chčiju na jejich "nebude líp"
Что я мочусь на их "лучше не станет".
Člověk jak prej nebude mít
У такого человека, как я, не будет
Nikdy love na to co bude chtít
Никогда не люби делать то, что он захочет
Chci jim jen ukázat opak
Я просто хочу показать им обратное
Otočit mega a pak tu svobodu žít
Превратитесь в мега, а затем в свободу жить
Seru na honbu za penězi
К черту погоню за деньгами
Byl jsem a budu šťastnej i bez nich
Я был и буду счастлив без них
Ale furt řešit to jak přežiju další tejden
Но я все еще прикидываю, как мне пережить еще одну неделю.
Fakt není bez chyb, chtěl bych
Факт не лишен недостатков, хотелось бы
Dvě, tři, stovky, tisíc
Два, три, сотни, тысячи
Svý mámě, aby nemusela šetřit
К своей маме, чтобы ей не пришлось экономить
Chtěl bych dvě, tři, stovky, tisíc
Я бы хотел две, три, сотни, тысячи.
Svým lidem, aby nemuseli hustlit
К своим людям, чтобы им не пришлось суетиться
A proto píčoviny, schánět píčoviny, zaplať píčoviny
И вот почему ублюдки, ублюдки, ублюдки, ублюдки, ублюдки, ублюдки, ублюдки, ублюдки, ублюдки, ублюдки, ублюдки.
Za další píčoviny, píchat limit
Для большего количества дерьма, к черту лимит
A potom píchat ty kidy
А потом к черту этих детей
Píčo píchat na lidi, píchat na to co kdyby
Сука, трахай людей, блядь, что, если
Z výchovy vím, musím dřít tolik
С детства я знаю, что мне приходится так много работать
Abych moch dělat dobře svý hobby
Так что я могу заняться своим хобби
A tak jsem moc rád, že výkony
И поэтому я очень рад, что мои выступления
Mi dělaj z mých hobby, celkem dobrý money
Они зарабатывают мне на моих увлечениях довольно хорошие деньги
Haaa, krása, podívej jak to teče
Хааа, красавица, посмотри, как она течет
Ty love, ty čubky, štěstím chce se mi brečet
Вы любите, суки, от счастья мне хочется плакать.
Dávno seru na talent, jdu napřed snům
Давным-давно к черту талант, я иду вперед мечты
Já, já, a crew, nehrajem hru
Я, я, я и моя команда, мы не играем в игру
O tom kdo vykouří dick debilům
О том, кто сосет член мудакам
Bez cizí pomoci vlastní trůn
Без посторонней помощи Владеть троном
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Napřed snům, bez cizí pomoci napřed snům
Сначала к мечтам, без посторонней помощи, сначала к мечтам
Napřed sna a crew, nehrajem hru
Опережая мечту и мою команду, мы не играем в эту игру
O tom kdo vykouří dick debilům
О том, кто сосет член мудакам
Bez cizí pomoci vlastní trůn
Без посторонней помощи Владеть троном
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Bez cizí pomoci napřed snům, napřed snům
Без посторонней помощи сначала к мечтам, сначала к мечтам
Napřed snům, napřed snům, vyjebat se všema
Первые сны, первые сны, к черту всех
Co níčej ten sen můj
О чем я мечтаю?





Авторы: Leryk, Renne Dang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.