Текст и перевод песни Renne Dang - Neboj se
Kolem
mě
holky
jsou
sjetý,
tak
jako
Praha
v
6 ráno
Девушки
вокруг
меня
под
кайфом,
как
в
Праге
в
6 утра.
Žádná
z
nich
mi
nestačí,
každá
z
nich
je
pro
mě
málo
Ни
одного
из
них
мне
недостаточно,
каждого
из
них
мне
недостаточно
Jenom
jediná
umí,
ve
mně
vyplnit
to
prázdno
Только
один
может
заполнить
пустоту
во
мне
Jenom
jediný
věřím,
sáhla
si
se
mnou
až
na
dno
Я
единственный,
кто
верит,
что
она
достигла
дна
вместе
со
мной
Kolem
mě
lidi
cizí,
no
stejně
říkaj
mi
kámo
Люди
вокруг
меня
незнакомы,
но
они
все
равно
называют
меня
бадди
Říkaj
mi
hezký
věci
nebo
to
říká
to
párno
♪ Они
говорят
мне
приятные
вещи
♪♪ или
они
говорят
ровные
вещи
♪
Stejně
brzo
zmizí,
příšli,
když
prišlo
i
to
stádo
Они
скоро
уйдут,
они
пришли,
когда
пришло
стадо.
Lidí,
co
kdybych
neměl
hity,
u
mě
by
nestálo
Ребята,
а
что,
если
бы
у
меня
не
было
хитов,
я
бы
этого
не
стоил
Mám
strach,
jebat,
řeknu
to
na
rovinu
Мне
страшно,
черт
возьми,
я
буду
честен.
Krom
tebe,
baby
a
pár
pravých
nevěřím
už
nikomu
Кроме
тебя,
детка,
и
нескольких
реальных
людей,
я
больше
никому
не
доверяю.
Každej
den
krmí
mě
všichni
kolem
ňákou
píčovinou
Каждый
день
все
вокруг
кормят
меня
каким-нибудь
дерьмом.
Každej
den
je
jich
tolik
na
výběr,
stejně
chci
jedinou
Каждый
день
так
много
вариантов
на
выбор,
я
все
еще
хочу
один
Bitches
kolem
mě
poletujou
Сучки
летают
вокруг
меня
Mrknu,
ale
nedám
se
Я
буду
моргать,
но
не
сдамся
Cejtím
ty
oči,
jak
mě
sledujou
Я
чувствую,
как
эти
глаза
наблюдают
за
мной
Říkám,
zlato,
neboj
se
Я
сказал,
Милая,
не
волнуйся.
Neboj
se,
spolu
zvládnem
Не
волнуйся,
мы
можем
сделать
это
вместе.
I
když
občas
se
to
nezdá
Хотя
иногда
это
не
кажется
A
i
když
lítáme
nad
ránem
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
летим
над
утром
Tak
stejně
padám
jako
hvězda
♪ Я
падаю,
как
звезда
♪
Neboj
se,
spolu
to
zvládnem
Не
волнуйся,
мы
можем
сделать
это
вместе.
I
když
občas
se
to
nezdá
Хотя
иногда
это
не
кажется
A
i
když
lítáme
nad
ránem
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
летим
над
утром
Tak
stejně
padám
jako
hvězda
♪ Я
падаю,
как
звезда
♪
I
když
občas
se
to
nezdá
Хотя
иногда
это
не
кажется
Tak
stejně
padám
jako
hvězda
♪ Я
падаю,
как
звезда
♪
I
když
občas
se
to
nezdá
Хотя
иногда
это
не
кажется
Tak
stejně
padám
jako
hvězda
♪ Я
падаю,
как
звезда
♪
Neboj
se
má
lásko,
už
se
není
čeho
bát
Не
волнуйся,
любовь
моя,
беспокоиться
не
о
чем.
Jediný
co
mě
děsí,
že
se
mnou
chtějí
vyjebat
Единственное,
что
меня
пугает,
это
то,
что
они
хотят
трахнуть
меня
Cením
každýho,
kdo
se
nebojí
prachy
vydělat
Я
ценю
всех,
кто
не
боится
зарабатывать
деньги.
Celej
život
už
chci
řešit
jenom
kam
ty
prachy
dát
Всю
свою
жизнь
я
просто
хочу
понять,
куда
девать
деньги.
Celej
život
budem
spolu
naše
prachy
počítat
Мы
проведем
всю
нашу
жизнь,
считая
наши
деньги
вместе.
Koupím
ti
všechno
to,
co
chceš,
všechno,
co
si
budeš
přát
Я
куплю
тебе
все,
что
ты
захочешь,
все,
что
ты
захочешь
Jediný,
co
za
to
chci
je,
že
tam
budeš
vždycky
stát
Все,
чего
я
хочу
для
этого,
это
чтобы
ты
всегда
была
рядом
Budeš
mě
zachraňovat,
když
z
cesty
budu
zahýbat
Ты
спасешь
меня,
когда
я
собьюсь
со
своего
пути
Já
slibuju,
že
se
o
nás
postarám
Я
обещаю,
что
позабочусь
о
нас.
Ale
nebude
to
easy
Но
это
будет
нелегко
Protože
když
si
plním
svý
sny,
tak
moje
noční
můry
Потому
что,
когда
я
исполняю
свои
мечты,
мои
кошмары
Mě
dostávají
do
schýzy
Они
помещают
меня
в
шизофрению.
Prachy
kolem
mě
poletujou
Деньги
летают
вокруг
меня
Sbírám
je,
usmívám
se
Я
собираю
их,
я
улыбаюсь
Cejtím
ty
oči
jak
mě
sledujou
Я
чувствую,
как
эти
глаза
наблюдают
за
мной.
Říkám,
zlato,
neboj
se
Я
сказал,
Милая,
не
волнуйся.
Neboj
se,
spolu
to
zvládnem
Не
волнуйся,
мы
можем
сделать
это
вместе.
I
když
občas
se
to
nezdá
Хотя
иногда
это
не
кажется
A
i
když
lítáme
nad
ránem
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
летим
над
утром
Tak
stejně
padám
jako
hvězda
♪ Я
падаю,
как
звезда
♪
Neboj
se,
spolu
to
zvládnem
Не
волнуйся,
мы
можем
сделать
это
вместе.
I
když
občas
se
to
nezdá
Хотя
иногда
это
не
кажется
A
i
když
lítáme
nad
ránem
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
летим
над
утром
Tak
stejně
padám
jako
hvězda
♪ Я
падаю,
как
звезда
♪
I
když
občas
se
to
nezdá
Хотя
иногда
это
не
кажется
Tak
stejně
padám
jako
hvězda
♪ Я
падаю,
как
звезда
♪
I
když
občas
se
to
nezdá
Хотя
иногда
это
не
кажется
Tak
stejně
padám
jako
hvězda
♪ Я
падаю,
как
звезда
♪
Neboj
se,
spolu
to
zvládnem
Не
волнуйся,
мы
можем
сделать
это
вместе.
I
když
občas
se
to
nezdá
Хотя
иногда
это
не
кажется
A
i
když
lítáme
nad
ránem
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
летим
над
утром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enthic, Renne Dang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.