Текст и перевод песни Renne Dang - Revival
Můžeš
si
sedět
v
klidu
a
hledět
si
dál
a
popíjet
svýho
piva,
You
can
sit
still
and
stare
away,
sipping
your
beer,
Nebo
vzít
koule
a
přemejšlet,
kde
stala
se
tvá
zásadní
životní
chyba,
Or
take
the
balls
and
think
about
where
your
crucial
life
mistake
happened,
Protože
to,
co
děláš,
tak
nejsi
ty,
nasrat
na
zlatou
mládež,
Because
what
you
do,
that's
not
you,
screw
the
golden
youth,
Falešná
lež,
co
má
keše,
člověk,
co
nemá
páteř.
A
fake
lie
with
cash,
a
person
with
no
spine.
Rádoby
bohatej
týpek,
týpek,
co
tváří
se,
jako
že
sežral
svět,
A
wannabe
rich
dude,
dude,
who
pretends
he
ate
the
world,
Přiznej
si
pravdu,
pravdu
a
nelži
si
v
tom,
kdo
opravdu
ty
seš,
Admit
the
truth,
the
truth,
and
don't
lie
to
yourself
about
who
you
really
are,
Košile
krásná,
holka
levná,
úvodní
fotka
- Mercedes,
Beautiful
shirt,
cheap
girl,
opening
photo
- Mercedes,
Hraješ
to
dobře,
no
ale
pro
mě
seš
jen
zaběhnutej
pes.
You
play
it
well,
but
for
me
you're
just
a
worn-out
dog.
Já
mám
v
píči,
I
don't
give
a
damn,
Všechny
ty
love,
co
rozhazuješ,
jdou
mimo
mě.
All
the
love
you
throw
around
goes
past
me.
Jsem
jen
kluk
z
plakátu
z
maloměsta,
v
srdci
východ
Čech.
I'm
just
a
poster
boy
from
a
small
town,
with
the
East
Czech
heart.
Na
mě
ten
dojem,
že
něco
máš
vůbec
nic
neudělá,
The
impression
on
me
that
you
have
something
won't
do
anything
at
all,
Pro
mě
můj
kodex,
hrdost
a
čest
a
respekt
svůj
smysl
má.
For
me,
my
code,
pride
and
honor
and
respect
have
their
meaning.
Nikdo
z
těch
na
sílu
drsnejch
týpků
s
kecama
v
zubech
nezmůže
nic,
None
of
those
forcefully
tough
guys
with
bullshit
in
their
teeth
can
do
anything,
Tlemim
se
na
svět,
je
mi
fakt
krásně,
protože
plním
si
svoje
sny,
I
laugh
at
the
world,
I
feel
really
good,
because
I'm
fulfilling
my
dreams,
Doufám,
že
chcípnete
ve
vlastní
póze
a
nenajdete
už
nikdy
klid.
I
hope
you
die
in
your
own
pose
and
never
find
peace
again.
Budu
žít
dál
svůj
život
a
doufat,
že
nikdy
nebudu
jak
vy.
I
will
continue
to
live
my
life
and
hope
that
I
will
never
be
like
you.
Míjím
lidi,
který
znám,
ale
nepoznávám,
I
pass
people
I
know
but
don't
recognize,
Snažej
si
na
něco
hrát,
to
já
neuznávám.
Trying
to
pretend
to
be
something,
I
don't
acknowledge
that.
Míjím
lidi,
který
znám,
ale
nepoznávám,
I
pass
people
I
know
but
don't
recognize,
Snažej
si
na
něco
hrát.
Trying
to
pretend
to
be
something.
Já,
já,
já,
já
I,
I,
I,
I
Nikdy
nebudu
jak
vy,
nikdy,
nikdy
nebudu
jak
vy
(revival)
I'll
never
be
like
you,
never,
never
be
like
you
(revival)
Nikdy
nebudu
jak
vy,
nikdy,
nikdy
nebudu
jak
vy
(revival)
I'll
never
be
like
you,
never,
never
be
like
you
(revival)
Nikdy
nebudu
jak
vy,
nikdy,
nikdy
nebudu
jak
vy
(revival)
I'll
never
be
like
you,
never,
never
be
like
you
(revival)
Nikdy
nebudu
jak
vy,
nikdy,
nikdy
nebudu
jak
vy
I'll
never
be
like
you,
never,
never
be
like
you
K
čemu
ti
je
tričko
za
dva
tácy
když
chováš
se
jako
píča
What
good
is
a
shirt
for
two
grand
when
you
act
like
a
bitch
Vypadat
dobře
ti
nedává
právo
myslet
si
že
je
to
výhra
Looking
good
doesn't
give
you
the
right
to
think
it's
a
win
Můžu
pochcat
všechny
ty
Supreme,
swag,
Bape,
vy
I
can
piss
on
all
those
Supremes,
swag,
Bape,
you
Mazlený
kýče,
co
tvářej
se
draze
a
vážně
za
fotrovy
peníze
Pampered
kitsch,
pretending
to
be
expensive
and
seriously
for
daddy's
money
Slyšíš,
vím
moc
dobře
že
to
vidíš
Listen,
I
know
damn
well
you
see
it
Radši
prestižní
jméno,
než
hadry
za
sto
tisíc
Rather
a
prestigious
name
than
clothes
for
a
hundred
thousand
Radši
jedinou
ženu,
než
hlásat
že
mám
bitches
Rather
one
woman
than
proclaim
I
have
bitches
Radši
budu
žít
život
svůj
než
vidět
se
v
těch
cizích
I'd
rather
live
my
own
life
than
see
myself
in
those
strangers
To
tvoje
pozlátko,
něžný
celebritky,
jsem
hned
prokouk
That
glitter
of
yours,
tender
celebrities,
I
saw
right
through
it
Schovaný
v
backstagích
a
s
brýlemi
vylejzaj
jen
pro
cock
Hiding
in
backstages
and
with
glasses
coming
out
only
for
cock
No
a
ty
bereš
to
protože
chceš,
a
Well,
you
take
it
because
you
want
to,
and
Nebo
bereš
to
protože
všichni
řídí
svůj
život,
sám
tak
Or
you
take
it
because
everyone
leads
their
life,
so
Jak
chceš
a
nebo
říděj
ho
jenom
ty
trendy
How
you
want
to,
or
just
the
trends
lead
it
Vyser
se
na
to
a
do
píči
nevzhlížej
se
v
lacinejch
nesmyslech
Screw
it
and
don't
look
up
to
cheap
nonsense
Žiješ
to
jak
revival
špatnýho
rappera,
který
to
celý
jede
na
playback
You
live
it
like
a
revival
of
a
bad
rapper
who
does
it
all
on
playback
Na
co
ta
falešná
tvář,
víš
že
to
nemusíš
hrát,
bacha
na
tenkej
led
Why
the
fake
face,
you
know
you
don't
have
to
play
it,
watch
out
for
thin
ice
Z
celý
tý
pózy
a
snažení
bejt,
zbydeš
jenom
pro
výsměch
From
all
that
posing
and
trying
to
be,
you'll
be
left
only
for
ridicule
Míjím
lidi,
který
znám,
ale
nepoznávám,
I
pass
people
I
know
but
don't
recognize,
Snažej
si
na
něco
hrát,
to
já
neuznávám.
Trying
to
pretend
to
be
something,
I
don't
acknowledge
that.
Míjím
lidi,
který
znám,
ale
nepoznávám,
I
pass
people
I
know
but
don't
recognize,
Snažej
si
na
něco
hrát.
Trying
to
pretend
to
be
something.
Já,
já,
já,
já
I,
I,
I,
I
Nikdy
nebudu
jak
vy,
nikdy,
nikdy
nebudu
jak
vy
(revival)
I'll
never
be
like
you,
never,
never
be
like
you
(revival)
Nikdy
nebudu
jak
vy,
nikdy,
nikdy
nebudu
jak
vy
(revival)
I'll
never
be
like
you,
never,
never
be
like
you
(revival)
Nikdy
nebudu
jak
vy,
nikdy,
nikdy
nebudu
jak
vy
(revival)
I'll
never
be
like
you,
never,
never
be
like
you
(revival)
Nikdy
nebudu
jak
vy,
nikdy,
nikdy
nebudu
jak
vy
(revival)
I'll
never
be
like
you,
never,
never
be
like
you
(revival)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leryk, Renne Dang
Альбом
CON LAI
дата релиза
30-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.