Текст и перевод песни Renne Dang - Rozhovory s Bohem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozhovory s Bohem
Conversations with God
Nedočkavý
fans
mi
píšou:
"Dej
to
ven
k
nám"
Impatient
fans
are
telling
me:
"Give
it
to
us
now"
Neženu
se
nikam,
chci
to
dělat
jako
tenkrát
I'm
not
rushing,
I
want
to
do
it
like
before
Moje
vize,
moje
dílo,
nikoho
se
neptám
My
vision,
my
work,
I
don't
ask
anyone
Jen
pár,
spolu
míříme
ke
hvězdám
Just
a
few,
together
we're
aiming
for
the
stars
Půlnoční
vypisování
Midnight
writing
Chvíle
klidu
je
mi
vzácná,
dřív
to
bylo
normální
Moments
of
peace
are
precious
to
me,
it
used
to
be
normal
Potřebuju
zastavit,
všechno
mě
dohání
I
need
to
stop,
everything
is
catching
up
with
me
Zároveň
nezaspat
dobu,
tak
zas
nevím,
kam
mám
jít
At
the
same
time,
not
to
miss
the
time,
so
again
I
don't
know
where
to
go
Jakým
směrem,
co
je
cíl?
Já
chci
chvíli
jenom
být
In
which
direction,
what
is
the
goal?
I
just
want
to
be
for
a
while
Ne
jak
lidi,
co
maj
prachy,
ale
neví,
co
je
žít
Not
like
people
who
have
money
but
don't
know
what
it's
like
to
live
Kolem
lidi,
co
maj
love,
ale
neví,
co
je
láska
Surrounded
by
people
who
have
money
but
don't
know
what
love
is
Proto
jim
neukážu
nás
dva
That's
why
I
won't
show
them
the
two
of
us
Jednou
bych
chtěl
Rolexy,
ale
vlastně
nevím
proč
One
day
I'd
like
a
Rolex,
but
I
don't
really
know
why
Když
už
ani
teď
nemám
čas,
na
věci,
co
bych
chtěl
When
I
don't
even
have
time
now,
for
the
things
I'd
like
Jednou
bych
chtěl
Ferrari,
ale
všude
chodím
pozdě
One
day
I'd
like
a
Ferrari,
but
I'm
always
late
everywhere
Tak
mám
pocit,
že
bych
stejně
asi
rychlejc
nepřijel
So
I
feel
like
I
wouldn't
get
there
any
faster
anyway
Já,
nevím,
jestli
mluvím
k
sobě
nebo
k
Bohu
I
don't
know
if
I'm
talking
to
myself
or
to
God
Ale
vím,
že
nedokážu
lhát
ani
jednomu
z
nich
But
I
know
that
I
can't
lie
to
either
of
them
Nehraju
si
na
pokoru,
věřím
tomu,
že
I'm
not
playing
at
humility,
I
believe
that
To
jak
se
k
lidem
chováš,
se
ti
vrátí
jako
flip
How
you
treat
people
will
come
back
to
you
like
a
flip
Vidim
kluky,
co
mi
dřív
říkali
brácho
I
see
guys
who
used
to
call
me
brother
Ani
nevím,
co
se
stalo,
ale
najednou
jsou
pryč
I
don't
even
know
what
happened,
but
suddenly
they're
gone
Ah,
možností
je
moře,
ale
život
asi
jeden
Ah,
there
are
a
sea
of
possibilities,
but
life
is
probably
one
Proto
nežiju
ho
jako
vtip,
já
That's
why
I'm
not
living
it
like
a
joke,
I
Yeah,
yeah,
míval
kříže
s
jejich
jmény
Yeah,
yeah,
I
used
to
have
crosses
with
their
names
Ale
snažím
se
mít
ve
svým
věku
na
duši
mír
But
I
try
to
have
peace
of
mind
at
my
age
A
po
těch
letech
stojím
na
pódiu
dávno
bez
trémy
And
after
all
these
years,
I
stand
on
stage,
long
without
stage
fright
Protože
stojím
za
slovem,
který
jím
do
uší
zní
Because
I
stand
behind
the
word
that
I
say
into
your
ear
Když
se
vidím
v
zrcadle,
konečně
vidím
někoho
When
I
look
in
the
mirror,
I
finally
see
someone
Kdo
připomíná
někoho,
kým
bych
se
jednou
asi
chtěl
stát
Who
reminds
me
of
someone
I'd
like
to
become
someday
Jsem
rád
za
každej
den,
co
ještě
dejchám
I'm
grateful
for
every
day
that
I
still
breathe
Že
jsem
to
nevzdal,
když
jsem
to
chtěl
vzdát
That
I
didn't
give
up
when
I
wanted
to
give
up
Že
jsem
to
nevzdal,
když
jsem
to
chtěl
vzdát
That
I
didn't
give
up
when
I
wanted
to
give
up
Díky
bohu,
yeah
Thank
God,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DANG
дата релиза
28-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.