Renne Dang - Schody - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renne Dang - Schody




Jednou dole, jednou nahoře
Один раз вниз, один раз вверх
Schody života, jdu rovně do těch schodů
Лестница жизни, я поднимаюсь прямо по этой лестнице
Nikdo nevaroval, že ten život jsou vlastně zkurveně strmý schody
Никто не предупреждал меня, что жизнь - это гребаная крутая лестница.
Con Lai
Кон Лай
Řekni kolik, kolik myslíš, že to vynáší
Скажите, сколько, как вы думаете, это приносит?
Myslíš, že za ty sračky v hlavě je cena adekvátní
Ты думаешь, что цена подходящая за это дерьмо в твоей голове?
Anonymní zprávy koho kde s kym podvádim
Анонимные сообщения, кто где с кимом я изменяю
Že pomluvy, intriky se pro staly normální
Что слухи, интриги стали для меня нормой
Furt jezdim MHD a furt studuju školu
Я все еще езжу на общественном транспорте и все еще учусь в школе
Jsem stejnej jako ty, jen odmítnu lítam dolů
Я такой же, как ты, только я отказываюсь лететь вниз
Můj život nejde z kopce dál jdu rovně do těch schodů a je mi jedno kolik předemnou běžim celou dobu
Моя жизнь не катится под откос, Я иду прямо вверх по этой лестнице, и мне все равно, сколько у меня впереди, Я все время бегу.
A často padám na ksicht
И я часто падаю на лицо
Žití života v praxi je těžší než myslel jsem si a často padám na ksicht
Жить на практике сложнее, чем я думал, и я часто падаю лицом вниз
Chyby co v minulosti dělal jsem vzaly za sny
Ошибки, которые я совершил в прошлом, вывели меня за пределы мечтаний
Čím víc lidí poznám, tím míň jich beru za svý
Чем больше людей я встречаю, тем меньше принимаю как должное
Těžko říct, co je úspěch, těžko říct co je můj cíl
Трудно сказать, что такое успех, трудно сказать, какова моя цель
Říkali je to snadný, mám všechny flašky prázdný a pravda pořád nikde, tak mi podej podej další.
Они сказали, что это легко, у меня все бутылки пусты, а правды все еще нигде нет, так что передайте мне еще одну.
Nikdo se nezeptal jestli vůbec chci tu stát, nežádám povolení stejně tady stojim ready
Никто не спрашивал меня, хочу ли я вообще стоять здесь, я все равно не спрашиваю разрешения, я стою здесь готовый
Nikdo nevaroval před tim co to bude stát a že ten život jsou vlastně zkurvený strmý schody
Никто не предупредил меня о том, чего это будет стоить, и о том, что жизнь - чертовски крутой лестничный пролет.
Jednou dole, jednou nahoře
Один раз вниз, один раз вверх
Schody života a když padám, vstávám
Лестница жизни, и когда я падаю, я встаю
Jednou dole, jednou nahoře
Один раз вниз, один раз вверх
Schody života a když nedám to mám vás
Лестница жизни, и если я не отдам ее, у меня есть ты.
Jednou dole, jednou nahoře
Один раз вниз, один раз вверх
Schody života a když padám, vstávám
Лестница жизни, и когда я падаю, я встаю
Jednou dole, jednou nahoře
Один раз вниз, один раз вверх
Schody života a když nedám to mám vás
Лестница жизни, и если я не отдам ее, у меня есть ты.
Pamatuju dobu, kdy nikdo neznal, první tracky poslouchali jenom kámoši z města
Я помню время, когда меня никто не знал, мои первые треки слушали только мои друзья из города
Ostatní se smáli, no podívej kde jsme dneska
Остальные засмеялись: "Ну, посмотрите, где мы сегодня находимся
Každý víkend koncert, moje první sólo deska
Каждые выходные концерт, моя первая сольная пластинка
Měl jsem jedny boty na rok, teď mám jedny na tak na týden
У меня была одна пара обуви в течение года, теперь у меня есть одна примерно на неделю
Dost to dalo, hodně vzalo, to svoje temný chvíle, nemám klid a když jsem někde tak lidi poznávají
Это заняло много времени, это заняло много времени, в этом есть свои темные моменты, у меня нет покоя, и когда я где-то нахожусь, люди узнают меня
A sám moc dobře víš, že ani tohle nezmění
И ты очень хорошо знаешь, что даже это меня не изменит.
Jednou dole, jednou nahoře
Один раз вниз, один раз вверх
Schody života, že máš s kým tam být je jedno kde to je
Лестница жизни, с которой вы должны быть рядом, где бы она ни находилась
Jednou dole jednou nahoře
Один раз вниз, один раз вверх
Schody života a když víš kam ty jdeš tak je pak jedno samota
Лестница жизни, и когда ты знаешь, куда идешь, не имеет значения, одинок ты или нет.
Stovky lidí slyší každou bolest v mejch textech
Сотни людей слышат каждую боль в моих текстах
Stovky lidí zná pak moje slova v různých městech
Сотни людей тогда знали мои слова в разных городах
Z kluka, co byl k smíchu a pořád problémů terčem se stal z jeho generace jenom díky vám všem
Из ребенка, который был посмешищем, превратившись в нарушителя спокойствия, он стал мишенью своего поколения из-за всех вас.
Nikdo se nezeptal jestli vůbec chci tu stát, nežádám povolení stejně tady stojim ready
Никто не спрашивал меня, хочу ли я вообще стоять здесь, я все равно не спрашиваю разрешения, я стою здесь готовый
Nikdo nevaroval před tim co to bude stát a že ten život jsou vlastně zkurvený strmý schody
Никто не предупредил меня о том, чего это будет стоить, и о том, что жизнь - чертовски крутой лестничный пролет.
Nikdo se nezeptal jestli vůbec chci tu stát, nežádám povolení stejně tady stojim ready
Никто не спрашивал меня, хочу ли я вообще стоять здесь, я все равно не спрашиваю разрешения, я стою здесь готовый
Nikdo nevaroval před tim co to bude stát a že ten život jsou vlastně zkurvený strmý schody
Никто не предупредил меня о том, чего это будет стоить, и о том, что жизнь - чертовски крутой лестничный пролет.
Jednou dole, jednou nahoře
Один раз вниз, один раз вверх
Schody života a když padám, vstávám
Лестница жизни, и когда я падаю, я встаю
Jednou dole, jednou nahoře
Один раз вниз, один раз вверх
Schody života a když nedám to mám vás
Лестница жизни, и если я не отдам ее, у меня есть ты.
Jednou dole, jednou nahoře
Один раз вниз, один раз вверх
Schody života a když padám, vstávám
Лестница жизни, и когда я падаю, я встаю
Jednou dole, jednou nahoře
Один раз вниз, один раз вверх
Schody života a když nedám to mám vás
Лестница жизни, и если я не отдам ее, у меня есть ты.





Авторы: Ceha, Renne Dang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.