Текст и перевод песни Renne Dang - Vendetta
Viděl
jsem
holku
spolykat
3 koule,
Я
видел,
как
девушка
проглотила
3 яйца,
Potom
povídat
o
problémech,
co
zažívá,
Затем
поговорите
о
проблемах,
которые
он
испытывает,
Prej
kluk
jí
jenom
opíchal,
Она
сказала,
что
парень
только
что
трахнул
ее,
Prej
kámošky
se
vysmívaj,
Говорят,
друзья
подшучивают
друг
над
другом.,
Prej
rodiče
jí
nevnímaj,
Она
говорит,
что
ее
родители
ее
не
видят.,
že
štěstí
se
jí
vyhýbá,
(hahaha)
dobře
ti
tak!
это
счастье
избегает
ее,
(хахаха)
ты
молодец!
Svět
nedá
ti
nic
zadarmo,
Мир
ничего
не
даст
вам
бесплатно,
No
život
nejsou
jen
dobrý
karty,
Что
ж,
жизнь
- это
не
просто
хорошие
карты,
Chtěla
bys
všechno,
hned
a
snadno,
Ты
хочешь
всего,
прямо
сейчас
и
легко.,
Zklamu
tě,
není
tu
továrna
na
sny.
(ejj)
Позвольте
мне
разочаровать
вас,
никакой
фабрики
грез
не
существует.
(ejj)
Děvče
nebreč,
lidi
jsou
chladný,
svět
je
zlej,
(ejj)
Девочка,
не
плачь,
люди
холодны,
мир
плох,
(эйджей)
Děvče
nebreč,
jdi
a
žij,
nepřežívej.
(yeah)
Девочка,
не
плачь,
иди
и
живи,
не
выживай.
(да)
Zas
jedu
nočkou
z
centra,
vidim
jak
lidi
můžou
bejt
zlý,
Я
снова
отправляюсь
в
ночную
поездку
по
центру
города,
чтобы
посмотреть,
какими
плохими
могут
быть
люди.,
Vidím
jak
ničí
a
zabíjí
všechno,
co
jde,
všechno
co
je
hezký.
Я
вижу,
как
он
разрушает
и
убивает
все,
что
может,
все
хорошее.
Nesnáším
je,
páč
já
vidím
svět,
víc
barevně,
než
lidi
kolem
mě.
Я
ненавижу
их,
потому
что
я
вижу
мир
в
большем
цвете,
чем
окружающие
меня
люди.
Nesnáším
společnost,
miluju
život,
Я
ненавижу
компанию,
я
люблю
жизнь,
Miluju
dobu,
ve
které
teď
žiju,
nesnáším
lidi,
Мне
нравится
время,
в
которое
я
сейчас
живу,
я
ненавижу
людей,
Který
jsou
fakt
mimo,
nesnášim
systém,
co
jde
proti
lidu.
Я
ненавижу
систему,
которая
идет
против
людей.
Nesnáším
společnost,
miluju
život,
Я
ненавижу
компанию,
я
люблю
жизнь,
Miluju
dobu,
ve
které
teď
žiju,
nesnáším
lidi,
Мне
нравится
время,
в
которое
я
сейчас
живу,
я
ненавижу
людей,
Který
jsou
fakt
mimo,
nesnášim
systém,
co
jde
proti
lidu.
Я
ненавижу
систему,
которая
идет
против
людей.
(Vendetta),(Vendetta),
(Вендетта),
(Вендетта),
(Vendetta),(Vendetta)
(Вендетта),
(Вендетта)
Mám
na
mysli,
lidský
nesmysly,
Я
имею
в
виду,
человеческая
чушь,
Nemůžu
žít,
s
tím,
co
jsem
kde
zjistil.
Я
не
могу
жить
с
тем,
что
я
узнал.
Nemůžu
být
s
lidmi,
víc
jak
dva
dny,
Я
не
могу
быть
с
людьми
больше
двух
дней.,
Pak
mizím
si
žít,
zas
do
svý
hlavy
zpět.
А
потом
я
отправляюсь
жить,
возвращаясь
в
свою
голову.
Cizí
lidi,
co
vídávám,
dávaj
mi
pět,
Незнакомцы,
которых
я
вижу,
дают
мне
пять,
A
ty
co
znám,
visí
mi
z
minula,
když
chtěli
dvě.
И
те,
кого
я
знаю,
они
висят
у
меня
за
спиной,
когда
хотели
двоих.
Vidím
se
potápět,
ne
že
bych
byl
na
dně,
Я
вижу,
как
тону,
а
не
то,
что
я
на
дне,
Spíš
duševně,
když
vidím
vás
dělat,
že
jste
oběť.
Это
более
умственно,
видеть,
как
ты
ведешь
себя
как
жертва.
No
v
týhle
době,
žena,
co
nezvládne
uvařit
oběd,
Ну,
в
наши
дни
женщина,
которая
не
умеет
готовить
обед,
By
měla
držet
hubu,
ne
se
předvádět.
Ей
следует
заткнуться,
а
не
выпендриваться.
Žijeme
v
přepychu,
máváme
chudobě
Мы
живем
в
роскоши,
мы
размахиваем
бедностью
A
než
abys
vyřešil
sračky
osobně,
necháš
to
žalobě.
И
вместо
того,
чтобы
разбираться
с
этим
дерьмом
лично,
ты
позволишь
обвинению
разобраться
с
этим.
(Ty
mrdko!)
(Ты
кончаешь!)
Žijeme
krátkodobě
v
barevném
světě,
Мы
живем
короткое
время
в
красочном
мире,
Kde
lidi
viděj
černobíle,
žijeme
stylově.
Там,
где
люди
видят
черное
и
белое,
мы
живем
стильно.
Moc
vám
to
sluší
všem,
hnije
ti
duše
však,
Вы
все
хорошо
выглядите,
но
ваша
душа
гниет,
Slyším
jak
dusíš
se,
když
musíš
spát.
Я
слышу,
как
ты
задыхаешься,
когда
тебе
нужно
поспать.
Žiješ
ve
svým
hrobě
a
divíš
se,
Ты
живешь
в
своей
могиле
и
удивляешься,
Když
ostatní
živý
se,
tím,
Когда
другие
живут
с,
по,
že
tě
vidí
svět
furt
jako
špatný
příklad.
что
мир
все
еще
видит
в
тебе
плохой
пример.
(Vendetta),(Vendetta),
(Вендетта),
(Вендетта),
(Vendetta),(Vendetta)
(Вендетта),
(Вендетта)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leryk, Renne Dang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.