Renne Dang - Za mnou hoří svět - перевод текста песни на немецкий

Za mnou hoří svět - Renne Dangперевод на немецкий




Za mnou hoří svět
Hinter mir brennt die Welt
Zas se zamilovávám a mávám ti
Wieder verliebe ich mich und winke dir
Na rozloučenou, když se loučíme
Zum Abschied, wenn wir uns verabschieden
Jiná nezvládá dávat, co dáváš ty
Eine andere schafft es nicht zu geben, was du gibst
Za mnou hoří svět, spolu v něm bloudíme
Hinter mir brennt die Welt, zusammen irren wir darin umher
Zas se zamilovávám a mávám ti
Wieder verliebe ich mich und winke dir
Na rozloučenou, když se loučíme
Zum Abschied, wenn wir uns verabschieden
Jiná nezvládá dávat, co dáváš ty
Eine andere schafft es nicht zu geben, was du gibst
Za mnou hoří svět, spolu v něm bloudíme
Hinter mir brennt die Welt, zusammen irren wir darin umher
V ruce mobil, zas ti píšu pozdě v noci
Das Handy in der Hand, ich schreib dir wieder spät in der Nacht
Ráno budu litovat, ale teď nemám tenhle pocit
Morgen werd ich's bereuen, aber jetzt hab ich dieses Gefühl nicht
Vím, že pro tebe jsou to jenom další opilý kecy
Ich weiß, für dich ist das nur weiteres betrunkenes Gerede
Nechci protahovat, no tak asi půjdu rovnou k věci
Ich will's nicht in die Länge ziehen, also komm ich wohl direkt zur Sache
Víš já, mívám v hlavě celou
Weißt du, ich hab dich ständig im Kopf
Dýchám a lítám pro tebe kolem
Ich atme und fliege für dich umher
Svlíkám, nevídám oblečenou
Ich zieh dich aus, seh dich nicht angezogen
Líbám, vysnívám si mít dole
Ich küsse, träume davon, dich unten zu haben
Víš já, mívám v hlavě celou
Weißt du, ich hab dich ständig im Kopf
Dýchám a lítám pro tebe kolem
Ich atme und fliege für dich umher
Svlíkám, nevídám oblečenou
Ich zieh dich aus, seh dich nicht angezogen
Líbám, vysnívám si mít dole
Ich küsse, träume davon, dich unten zu haben
A ty mi pořád odoláváš
Und du widerstehst mir immer noch
Děláš že nejsem, zase děláš, že nevidíš
Du tust so, als gäb's mich nicht, tust wieder so, als sähest du mich nicht
Dnes se mi zdálo, že mi máváš
Heute träumte mir, dass du mir winkst
Usměj se aspoň trochu, než mi zase odletíš
Lächle wenigstens ein bisschen, bevor du mir wieder davonfliegst
Zas se zamilovávám a mávám ti
Wieder verliebe ich mich und winke dir
Na rozloučenou, když se loučíme
Zum Abschied, wenn wir uns verabschieden
Jiná nezvládá dávat, co dáváš ty
Eine andere schafft es nicht zu geben, was du gibst
Za mnou hoří svět, spolu v něm bloudíme
Hinter mir brennt die Welt, zusammen irren wir darin umher
Zas se zamilovávám a mávám ti
Wieder verliebe ich mich und winke dir
Na rozloučenou, když se loučíme
Zum Abschied, wenn wir uns verabschieden
Jiná nezvládá dávat, co dáváš ty
Eine andere schafft es nicht zu geben, was du gibst
Za mnou hoří svět, spolu v něm bloudíme
Hinter mir brennt die Welt, zusammen irren wir darin umher
Za mnou hoří svět, spolu v něm bloudíme
Hinter mir brennt die Welt, zusammen irren wir darin umher
Volám 150, jsi tak hot, že spálím se
Ich ruf die 112, du bist so heiß, dass ich mich verbrenne
Zase další sen, spolu tančíme
Wieder ein weiterer Traum, wir tanzen zusammen
Něco v pití, ale fuck it, dokud bavím se
Etwas im Getränk, aber scheiß drauf, solange ich mich amüsiere
Za mnou hoří svět, za mnou hoří svět
Hinter mir brennt die Welt, hinter mir brennt die Welt
Spolu v něm bloudíme, spolu v něm bloudíme
Zusammen irren wir darin umher, zusammen irren wir darin umher
Zase další sen, spolu v něm tančíme
Wieder ein weiterer Traum, zusammen tanzen wir darin
Tahle noc nekonečná - se nevzbudíme
Diese endlose Nacht - wir wachen nicht mehr auf
Zas se zamilovávám a mávám ti
Wieder verliebe ich mich und winke dir
Na rozloučenou, když se loučíme
Zum Abschied, wenn wir uns verabschieden
Jiná nezvládá dávat, co dáváš ty
Eine andere schafft es nicht zu geben, was du gibst
Za mnou hoří svět, spolu v něm bloudíme
Hinter mir brennt die Welt, zusammen irren wir darin umher
Zas se zamilovávám a mávám ti
Wieder verliebe ich mich und winke dir
Na rozloučenou, když se loučíme
Zum Abschied, wenn wir uns verabschieden
Jiná nezvládá dávat, co dáváš ty
Eine andere schafft es nicht zu geben, was du gibst
Za mnou hoří svět, spolu v něm bloudíme
Hinter mir brennt die Welt, zusammen irren wir darin umher
Na rozloučenou, když se loučíme
Zum Abschied, wenn wir uns verabschieden
Za mnou hoří svět, spolu v něm bloudíme
Hinter mir brennt die Welt, zusammen irren wir darin umher
Za mnou hoří svět, spolu v něm bloudíme
Hinter mir brennt die Welt, zusammen irren wir darin umher






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.