Renne Dang - Útěcha i útěk - перевод текста песни на немецкий

Útěcha i útěk - Renne Dangперевод на немецкий




Útěcha i útěk
Trost und Flucht
vim, že nejsem to já, to co bys na mně vlastně chtěla
Ich weiß, ich bin nicht der, den du eigentlich in mir sehen willst
Ale můžu to hrát s tebou, i přesto, že neba
Aber ich kann das Spiel mit dir spielen, auch wenn es mir keinen Spaß macht
To, co mi vykládáš, ale tak když jsme tu oba
Das, was du mir erzählst, aber hey, wenn wir schon mal beide hier sind
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
Dann höre ich mir an, was du mir sagen willst, Babe
Asi jsem rozmazlený penězi a unavený slávou
Vielleicht bin ich vom Geld verwöhnt und vom Ruhm müde
Věčeřím za tisíce v podniku s výhledem nad Prahou
Ich esse für Tausende in einem Lokal mit Blick über Prag
Vzpomínky nad minulostí, stejně nezměnil bych žádnou
Erinnerungen an die Vergangenheit, trotzdem würde ich nichts ändern
Všude, kde jsem, ženy čumí, i tak nezajímá hoe
Wo immer ich bin, starren die Frauen, trotzdem interessiert mich keine davon
Oh, změnil jsem kompletně svou společenskou vrstvu
Oh, ich habe meine soziale Schicht komplett gewechselt
Asi i kvůli tomu ukázali záda
Wahrscheinlich haben mir auch deshalb viele den Rücken gekehrt
Víc než dva míče stála minulá deska
Mehr als zwei Millionen hat mich das letzte Album gekostet
Stejně jsem doma na sídlišti dole s váma
Trotzdem bin ich zu Hause in der Siedlung unten bei euch
Chybí mi radost z maličkostí
Mir fehlt die Freude an kleinen Dingen
Cejtim v sobě, že zas rostu, sny nabraly velikosti
Ich fühle in mir, dass ich wieder wachse, die Träume sind größer geworden
Shit, spálený mosty v minulosti
Shit, verbrannte Brücken in der Vergangenheit
Vyměnil blahobyt v Nuslích za chudobu plnou zlosti
Habe den Wohlstand in Nusle gegen Armut voller Wut getauscht
Ha, občas mám pocit, že jim voním jako úspěch
Ha, manchmal habe ich das Gefühl, ich rieche für sie nach Erfolg
Po otci charisma, máma mi dala úsměv
Vom Vater das Charisma, Mama gab mir das Lächeln
Bůh mi dal sílu čelit a nelehkej průběh
Gott gab mir die Kraft zu widerstehen und einen harten Weg
Životem útěcha i útěk
Durchs Leben: Trost und Flucht
vim, že nejsem to já, to co bys na mně vlastně chtěla
Ich weiß, ich bin nicht der, den du eigentlich in mir sehen willst
Ale můžu to hrát s tebou, i přesto, že neba
Aber ich kann das Spiel mit dir spielen, auch wenn es mir keinen Spaß macht
To, co mi vykládáš, ale tak když jsme tu oba
Das, was du mir erzählst, aber hey, wenn wir schon mal beide hier sind
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
Dann höre ich mir an, was du mir sagen willst, Babe
vim, že nejsem to já, to co bys na mně vlastně chtěla
Ich weiß, ich bin nicht der, den du eigentlich in mir sehen willst
Ale můžu to hrát s tebou, i přesto, že neba
Aber ich kann das Spiel mit dir spielen, auch wenn es mir keinen Spaß macht
To, co mi vykládáš, ale tak když jsme tu oba
Das, was du mir erzählst, aber hey, wenn wir schon mal beide hier sind
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
Dann höre ich mir an, was du mir sagen willst, Babe
Bejval jsem frustrovanej z toho, jak žádná holka nechce
Früher war ich frustriert, weil mich kein Mädchen wollte
Teď mám modelky v mých DM's, píše, jestli jsem ve městě
Jetzt habe ich Models in meinen DMs, sie schreiben, ob ich in der Stadt bin
Pozvánky spolu na víkend, každý slovo smrdí sexem
Einladungen für gemeinsame Wochenenden, jedes Wort riecht nach Sex
Stačí si jen vybrat, každá z nich by chtěla prsten
Ich muss mir nur eine aussuchen, jede von ihnen will einen Ring
Husband materiál, sám pro sebe suverén
Ehemann-Material, für mich selbst souverän
Mindset jak gorila, šáhni na mý, se poperem
Mindset wie ein Gorilla, fass meine Leute an, und wir prügeln uns
No když mi hrozil kriminál, tak jenom ona byla tu
Aber als mir der Knast drohte, war nur sie da
Chci udělat mimina, vydělat jim další vatu (cash)
Ich will ihr Kinder machen, ihnen mehr Kohle verdienen (Cash)
Ha, že prej působím nedostupně
Ha, angeblich wirke ich unnahbar
Milionářská deprese, nevím už, kolik je hodně
Millionärs-Depression, ich weiß nicht mehr, wie viel viel ist
Hodinky mi ukazují to, že všechno svůj čas
Meine Uhr zeigt mir, dass alles seine Zeit hat
Život byl tmavej, pochmurnej, no tak jsem mu zvýšil jas
Das Leben war dunkel, düster, also habe ich die Helligkeit erhöht
vim, že nejsem to
Ich weiß, ich bin nicht der
Ale můžu to hrát
Aber ich kann es spielen
To co mi vykládáš
Das, was du mir erzählst
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
Dann höre ich mir an, was du mir sagen willst, Babe
vim, že nejsem to já, to co bys na mně vlastně chtěla
Ich weiß, ich bin nicht der, den du eigentlich in mir sehen willst
Ale můžu to hrát s tebou, i přesto, že neba
Aber ich kann das Spiel mit dir spielen, auch wenn es mir keinen Spaß macht
To, co mi vykládáš, ale tak když jsme tu oba
Das, was du mir erzählst, aber hey, wenn wir schon mal beide hier sind
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
Dann höre ich mir an, was du mir sagen willst, Babe
vim, že nejsem to já, to co bys na mně vlastně chtěla
Ich weiß, ich bin nicht der, den du eigentlich in mir sehen willst
Ale můžu to hrát s tebou, i přesto, že neba
Aber ich kann das Spiel mit dir spielen, auch wenn es mir keinen Spaß macht
To, co mi vykládáš, ale tak když jsme tu oba
Das, was du mir erzählst, aber hey, wenn wir schon mal beide hier sind
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
Dann höre ich mir an, was du mir sagen willst, Babe





Авторы: Joel Demora, Leryk, Wylo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.