Renne Dang - Útěcha i útěk - перевод текста песни на русский

Útěcha i útěk - Renne Dangперевод на русский




Útěcha i útěk
Утешение и побег
vim, že nejsem to já, to co bys na mně vlastně chtěla
Я знаю, что я не тот, кем ты хочешь меня видеть,
Ale můžu to hrát s tebou, i přesto, že neba
Но могу притворяться, даже если меня не цепляет
To, co mi vykládáš, ale tak když jsme tu oba
То, что ты мне рассказываешь, но раз уж мы здесь оба,
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
То я послушаю, что ты пытаешься мне сказать, детка.
Asi jsem rozmazlený penězi a unavený slávou
Наверное, я избалован деньгами и утомлен славой,
Věčeřím za tisíce v podniku s výhledem nad Prahou
Ужинаю за тысячи в ресторане с видом на Прагу,
Vzpomínky nad minulostí, stejně nezměnil bych žádnou
Воспоминания о прошлом, но я бы ничего не менял,
Všude, kde jsem, ženy čumí, i tak nezajímá hoe
Везде, где я появляюсь, женщины пялятся, но меня не интересуют эти шлюшки.
Oh, změnil jsem kompletně svou společenskou vrstvu
О, я полностью изменил свой социальный слой,
Asi i kvůli tomu ukázali záda
Возможно, именно поэтому они отвернулись,
Víc než dva míče stála minulá deska
Больше двух миллионов мне стоил прошлый альбом,
Stejně jsem doma na sídlišti dole s váma
Но я все равно дома, внизу, на районе, с вами.
Chybí mi radost z maličkostí
Мне не хватает радости от мелочей,
Cejtim v sobě, že zas rostu, sny nabraly velikosti
Чувствую, что снова расту, мечты обрели масштаб,
Shit, spálený mosty v minulosti
Черт, сожженные мосты в прошлом,
Vyměnil blahobyt v Nuslích za chudobu plnou zlosti
Променял благополучие в Нуслях на нищету, полную злости.
Ha, občas mám pocit, že jim voním jako úspěch
Ха, иногда мне кажется, что от меня пахнет успехом,
Po otci charisma, máma mi dala úsměv
Харизму унаследовал от отца, улыбку от матери,
Bůh mi dal sílu čelit a nelehkej průběh
Бог дал мне силы противостоять и непростой путь,
Životem útěcha i útěk
Жизнь это утешение и побег.
vim, že nejsem to já, to co bys na mně vlastně chtěla
Я знаю, что я не тот, кем ты хочешь меня видеть,
Ale můžu to hrát s tebou, i přesto, že neba
Но могу притворяться, даже если меня не цепляет
To, co mi vykládáš, ale tak když jsme tu oba
То, что ты мне рассказываешь, но раз уж мы здесь оба,
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
То я послушаю, что ты пытаешься мне сказать, детка.
vim, že nejsem to já, to co bys na mně vlastně chtěla
Я знаю, что я не тот, кем ты хочешь меня видеть,
Ale můžu to hrát s tebou, i přesto, že neba
Но могу притворяться, даже если меня не цепляет
To, co mi vykládáš, ale tak když jsme tu oba
То, что ты мне рассказываешь, но раз уж мы здесь оба,
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
То я послушаю, что ты пытаешься мне сказать, детка.
Bejval jsem frustrovanej z toho, jak žádná holka nechce
Раньше я был расстроен тем, что ни одна девушка меня не хочет,
Teď mám modelky v mých DM's, píše, jestli jsem ve městě
Теперь модели пишут мне в директ, спрашивают, в городе ли я,
Pozvánky spolu na víkend, každý slovo smrdí sexem
Приглашения провести вместе выходные, каждое слово пропитано сексом,
Stačí si jen vybrat, každá z nich by chtěla prsten
Остается только выбрать, каждая из них хочет кольцо.
Husband materiál, sám pro sebe suverén
Мужской материал, сам себе хозяин,
Mindset jak gorila, šáhni na mý, se poperem
Образ мышления как у гориллы, тронешь мое подерёмся.
No když mi hrozil kriminál, tak jenom ona byla tu
Но когда мне грозила тюрьма, только она была рядом,
Chci udělat mimina, vydělat jim další vatu (cash)
Хочу сделать ей детей, заработать им еще больше денег (наличных).
Ha, že prej působím nedostupně
Ха, говорят, что я кажусь недоступным,
Milionářská deprese, nevím už, kolik je hodně
Миллионерская депрессия, я уже не знаю, сколько это много,
Hodinky mi ukazují to, že všechno svůj čas
Часы показывают мне, что у всего есть свое время,
Život byl tmavej, pochmurnej, no tak jsem mu zvýšil jas
Жизнь была темной, мрачной, ну так я увеличил ее яркость.
vim, že nejsem to
Я знаю, что я не тот,
Ale můžu to hrát
Но могу притворяться,
To co mi vykládáš
То, что ты мне рассказываешь,
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
То я послушаю, что ты пытаешься мне сказать, детка.
vim, že nejsem to já, to co bys na mně vlastně chtěla
Я знаю, что я не тот, кем ты хочешь меня видеть,
Ale můžu to hrát s tebou, i přesto, že neba
Но могу притворяться, даже если меня не цепляет
To, co mi vykládáš, ale tak když jsme tu oba
То, что ты мне рассказываешь, но раз уж мы здесь оба,
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
То я послушаю, что ты пытаешься мне сказать, детка.
vim, že nejsem to já, to co bys na mně vlastně chtěla
Я знаю, что я не тот, кем ты хочешь меня видеть,
Ale můžu to hrát s tebou, i přesto, že neba
Но могу притворяться, даже если меня не цепляет
To, co mi vykládáš, ale tak když jsme tu oba
То, что ты мне рассказываешь, но раз уж мы здесь оба,
Tak si poslechnu, co snažíš se mi říct, babe
То я послушаю, что ты пытаешься мне сказать, детка.





Авторы: Joel Demora, Leryk, Wylo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.