Renne Dang - Žij a nech žít - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renne Dang - Žij a nech žít




Žij a nech žít
Живи и дай жить другим
Vzpomínám na časy,
Я вспоминаю те времена,
Kdy jsem jako malý dítě snil o tom,
Когда, будучи ребенком, мечтал о том,
Co teď žiju skoro každej den.
Чем живу сейчас почти каждый день.
Neměnil bych vůbec nic na tom,
Я бы ничего не менял в этом,
Co jsem zažil, věřím tomu,
В том, что пережил, верю, что
že můj život správnej směr.
Моя жизнь идет в правильном направлении.
Ale občas bych se vrátit chtěl,
Но иногда я хотел бы вернуться,
Na chvíli vrátit zpět, zase vidět svět očima dítěte,
На мгновение вернуться назад, снова увидеть мир глазами ребенка,
Chvíli nemít stres a nehrotit ten cash,
На время забыть о стрессе и не гнаться за деньгами,
Neslyšet faleš skoro v každý větě.
Не слышать фальши почти в каждом слове.
Protože když to vidím kolem, často nechápu,
Потому что, когда я вижу, что происходит вокруг, часто не понимаю,
Lidi se vraždí navzájem kvůli pár zlaťákům
Люди убивают друг друга из-за нескольких золотых,
A lidi nenáviděj se i kvůli barvám,
И люди ненавидят друг друга даже из-за цвета кожи,
Zapomínaj na to, že je život dar nám.
Забывая о том, что жизнь это дар.
Když se podívám kolem, ta
Когда я смотрю вокруг, то
K vidím nenávist za rasu, za barvu, za víru, za úspěch a zisk.
Вижу ненависть из-за расы, цвета кожи, веры, успеха и прибыли.
To co z nás dělá lepší lidi není účet v bance,
То, что делает нас лучше, это не счет в банке,
Ale spíš činy a taky tolerance.
А скорее поступки и терпимость.
Svět dokáže být někdy fakt zlý místo,
Мир порой бывает по-настоящему злым местом,
No i přes to tu miluju být,
Но, несмотря на это, я люблю здесь быть,
Je mi líto, že lidi nepřejou nám mít to,
Мне жаль, что люди не желают нам добра,
I přes to dál musíme jít.
Но, несмотря на это, мы должны идти дальше.
Často mám v životě temno, taky zapomínám,
Часто в моей жизни темно, я тоже забываю,
Snažím se mluvit k Bohu, ale neodpovídá.
Пытаюсь говорить с Богом, но он не отвечает.
Nesnášet je pro často lehčí než to mít rád,
Ненавидеть для меня часто легче, чем любить,
No a být sám sebou je pro vyšší plán.
И быть самим собой это для меня высший план.
A je primitivní soudit lidi na povrch,
А судить людей по внешности это примитивно,
Stejně nás všechny čeká po životě smrt.
Ведь всех нас ждет смерть после жизни.
Nenechám, aby můj život řídil strach,
Я не позволю, чтобы моей жизнью управлял страх,
Barva kůže ani rasa pro není vrah,
Цвет кожи и раса для меня не враги,
Ani víra nebo sexuální orientace,
Как и вера или сексуальная ориентация,
No když slyším tupý názory,
Но когда я слышу глупые мнения,
Chce se mi zvracet.
Меня тошнит.
Vidím lidi jako lidi a bez segregace,
Я вижу людей как людей, без разделения,
S hlavou ve snech stíhám nohy na zem vracet.
С головой в облаках я умудряюсь твердо стоять на земле.
se nechci ztrácet,
Я больше не хочу теряться,
Jdu za světlem v dálce cestou,
Иду к свету вдали по дороге,
Na který není nic bez práce
На которой ничего не дается без труда,
A dám přednost lásce radši než válce,
И предпочту любовь войне,
Tak žij a nech žít, tolerance.
Так живи и дай жить другим, терпимость.
Svět dokáže být někdy fakt zlý místo,
Мир порой бывает по-настоящему злым местом,
No i přes to tu miluju být,
Но, несмотря на это, я люблю здесь быть,
Je mi líto, že lidi nepřejou nám mít to,
Мне жаль, что люди не желают нам добра,
I přes to dál musíme jít.
Но, несмотря на это, мы должны идти дальше.





Авторы: Ceha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.