Renno - A Culpa é Dela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renno - A Culpa é Dela




A Culpa é Dela
It's Her Fault
Você não sabe como é
You don't know what it's like
Acordar e beber com saudade de alguém
To wake up and drink with a longing for someone
Ou se embriagar pra aguentar
Or to get drunk to endure
O desgosto de saber que ela não vem
The heartache of knowing she's not coming
E o pior que culpa foi minha
And worst of all, it was my fault
Eu fui perder o amor da minha vida
I lost the love of my life
E agora haja álcool
And now there's plenty of alcohol
Pra cicatrizar por dentro essa ferida
To heal this wound from the inside
Ô, se eu morrer de beber
Oh, if I drink myself to death
Se eu largar meu cavalo e minha sela
If I abandon my horse and my saddle
A culpa é dela, a culpa é dela
It's her fault, it's her fault
Ô, se eu vender meu paredão
Oh, if I sell my sound system
Meu carro, pra tomar de gela
My car, to buy myself a beer
A culpa é dela, a culpa é dela
It's her fault, it's her fault
Se o vaqueiro se acabar
If the cowboy gives up
Vai ser por causa dela
It will be because of her
Chama, vaqueiro!
Call me, cowboy!
É pra sofrer, bebê
It's for you to suffer, baby
Elis na mix
Elis on the mix
Para explodir o paredão
To blow up the sound system
Ô, você não sabe como é
Oh, you don't know what it's like
Acordar e beber com saudade de alguém
To wake up and drink with a longing for someone
Ou se embriagar pra aguentar
Or to get drunk to endure
O desgosto de saber que ela não vem
The heartache of knowing she's not coming
E o pior que culpa foi minha
And worst of all, it was my fault
Eu fui perder o amor da minha vida
I lost the love of my life
Agora haja álcool
Now there's plenty of alcohol
Pra cicatrizar por dentro essa ferida
To heal this wound from the inside
Ô, se eu morrer de beber
Oh, if I drink myself to death
Se eu largar meu cavalo e minha sela
If I abandon my horse and my saddle
A culpa é dela, a culpa é dela
It's her fault, it's her fault
Ô, se eu vender meu paredão
Oh, if I sell my sound system
Meu carro, pra tomar de gela
My car, to buy myself a beer
A culpa é dela, a culpa é dela
It's her fault, it's her fault
Se o vaqueiro se acabar
If the cowboy gives up
Vai ser por causa dela
It will be because of her
Avisa que é o Renno, viu?
Let it be known that it's Renno, see?
Essa é mais uma do poeta
This is another one from the poet
Ô, se o vaqueiro se acabar
Oh, if the cowboy gives up
Vai ser por causa dela
It will be because of her





Авторы: Renno Poeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.