Renno - Medo - перевод текста песни на немецкий

Medo - Rennoперевод на немецкий




Medo
Angst
Mais uma do poeta da sanfona pro Brasil
Noch ein Stück vom Poeten des Akkordeons für Brasilien
Segura, meu amigo WS!
Halt dich fest, mein Freund WS!
E vai chegar pra terminar
Und es wird kommen, um Schluss zu machen
E vai lembrar que eu mato sua sede na cama
Und du wirst dich erinnern, dass nur ich deinen Durst im Bett stille
E vai pensar em me xingar
Und du wirst daran denken, mich zu beschimpfen
Depois vai lembrar que sem meu cheiro chora
Dann wirst du dich erinnern, dass du ohne meinen Duft weinst
vai ver que ser solteira não é um mar de rosas
Du wirst sehen, dass Single zu sein kein Zuckerschlecken ist
Vai querer voltar, mas o tempo não volta
Du wirst zurückkommen wollen, aber die Zeit kehrt nicht zurück
Não volta
Kehrt nicht zurück
E outro beijo vai estranhar
Und ein anderer Kuss wird dir fremd vorkommen
Outra cama não vai combinar
Ein anderes Bett wird nicht passen
O carinho vai te incomodar
Die Zuneigung wird dich stören
O abraço vai te sufocar
Die Umarmung wird dich ersticken
E outro beijo vai estranhar
Und ein anderer Kuss wird dir fremd vorkommen
Outra cama não vai combinar
Ein anderes Bett wird nicht passen
O carinho vai te incomodar
Die Zuneigung wird dich stören
O abraço vai te sufocar
Die Umarmung wird dich ersticken
Eu fazendo medo a você
Ich mache dir Angst
Porque eu morro de medo de te perder
Weil ich sterbliche Angst habe, dich zu verlieren
Eh-rerê-rerê
Eh-rerê-rerê
(Uoh, Renno!)
(Uoh, Renno!)
Pra dançar, curtir e beber
Zum Tanzen, Genießen und Trinken
Em casa
Zu Hause
E vai chegar pra terminar
Und es wird kommen, um Schluss zu machen
E vai lembrar que eu mato sua sede na cama
Und du wirst dich erinnern, dass nur ich deinen Durst im Bett stille
E vai pensar em me xingar
Und du wirst daran denken, mich zu beschimpfen
Depois vai lembrar que sem meu cheiro chora
Dann wirst du dich erinnern, dass du ohne meinen Duft weinst
vai ver que ser solteira não é um mar de rosas
Du wirst sehen, dass Single zu sein kein Zuckerschlecken ist
Vai querer voltar, mas o tempo não volta
Du wirst zurückkommen wollen, aber die Zeit kehrt nicht zurück
Não volta
Kehrt nicht zurück
E outro beijo vai estranhar
Und ein anderer Kuss wird dir fremd vorkommen
Outra cama não vai combinar
Ein anderes Bett wird nicht passen
O carinho vai te incomodar
Die Zuneigung wird dich stören
O abraço vai te sufocar
Die Umarmung wird dich ersticken
E outro beijo vai estranhar
Und ein anderer Kuss wird dir fremd vorkommen
Outra cama não vai combinar
Ein anderes Bett wird nicht passen
O carinho vai te incomodar
Die Zuneigung wird dich stören
O abraço vai te sufocar
Die Umarmung wird dich ersticken
Eu fazendo medo a você
Ich mache dir Angst
Porque eu morro de medo de te perder
Weil ich sterbliche Angst habe, dich zu verlieren
Eh-rerê-rerê
Eh-rerê-rerê





Авторы: Marcos Breno Rios De Jesus, Henrique Castro, Welvis Elan De Souza Sarmento, Renno Saraiva Macedo E Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.