Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Teimosa
Hartnäckige Sehnsucht
A
culpa
de
tudo
isso
Die
Schuld
an
all
dem
É
a
minha
saudade
teimosa
trägt
meine
hartnäckige
Sehnsucht
Mais
uma
do
poeta,
vai
safadão
Noch
eine
vom
Poeten,
los
geht's,
Schlingel
Eu
já
tentei
tudo
Ich
habe
schon
alles
versucht
Fiz
cada
absurdo
Habe
jeden
Unsinn
gemacht
E
nada
valeu
Und
nichts
hat
geholfen
De
nada
resolveu
Nichts
hat
etwas
gebracht
Te
apaguei
da
memória
Ich
habe
dich
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht
Mas
a
saudade
teimosa
Aber
die
hartnäckige
Sehnsucht
Insiste
em
te
trazer
de
volta
Besteht
darauf,
dich
zurückzubringen
Mas
o
que
eu
vou
fazer
Aber
was
soll
ich
machen
Se
eu
só
quero
saber
de
você
Wenn
ich
nur
an
dich
denken
kann
Te
bloqueei,
desbloqueei
Ich
habe
dich
blockiert,
entblockiert
Ja
te
exclui,
te
adicionei
Habe
dich
gelöscht,
dich
hinzugefügt
Eu
te
ganhei,
eu
te
perdi
Ich
habe
dich
gewonnen,
ich
habe
dich
verloren
Mas
eu
nunca
te
esqueci
Aber
ich
habe
dich
nie
vergessen
Mas
eu
nunca
te
esqueci
Aber
ich
habe
dich
nie
vergessen
Te
bloqueei,
desbloqueei
Ich
habe
dich
blockiert,
entblockiert
Ja
te
exclui,
te
adicionei
Habe
dich
gelöscht,
dich
hinzugefügt
Eu
te
ganhei,
eu
te
perdi
Ich
habe
dich
gewonnen,
ich
habe
dich
verloren
Mas
eu
nunca
te
esqueci
Aber
ich
habe
dich
nie
vergessen
Mas
eu
nunca
te
esqueci
Aber
ich
habe
dich
nie
vergessen
Oh
saudadezinha
teimosa
Oh,
hartnäckige
kleine
Sehnsucht
Pra
dançar
curtir
beber
Zum
Tanzen,
Genießen,
Trinken
Pra
chorar
também
Auch
zum
Weinen
Eu
já
tentei
tudo
Ich
habe
schon
alles
versucht
Fiz
cada
absurdo
Habe
jeden
Unsinn
gemacht
E
nada
valeu
Und
nichts
hat
geholfen
De
nada
resolveu
Nichts
hat
etwas
gebracht
Te
apaguei
da
memória
Ich
habe
dich
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht
Mas
a
saudade
teimosa
Aber
die
hartnäckige
Sehnsucht
Insiste
em
te
trazer
de
volta
Besteht
darauf,
dich
zurückzubringen
Mas
o
que
eu
vou
fazer
Aber
was
soll
ich
machen
Se
eu
só
quero
saber
de
você
Wenn
ich
nur
an
dich
denken
kann
Te
bloqueei,
desbloqueei
Ich
habe
dich
blockiert,
entblockiert
Ja
te
exclui,
te
adicionei
Habe
dich
gelöscht,
dich
hinzugefügt
Eu
te
ganhei,
eu
te
perdi
Ich
habe
dich
gewonnen,
ich
habe
dich
verloren
Mas
eu
nunca
te
esqueci
Aber
ich
habe
dich
nie
vergessen
Mas
eu
nunca
te
esqueci
Aber
ich
habe
dich
nie
vergessen
Te
bloqueei,
desbloqueei
Ich
habe
dich
blockiert,
entblockiert
Ja
te
exclui,
te
adicionei
Habe
dich
gelöscht,
dich
hinzugefügt
Eu
te
ganhei,
eu
te
perdi
Ich
habe
dich
gewonnen,
ich
habe
dich
verloren
Mas
eu
nunca
te
esqueci
Aber
ich
habe
dich
nie
vergessen
Mas
eu
nunca
te
esqueci
Aber
ich
habe
dich
nie
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Machado Marcolino, Isaias Gomes Da Silva Jr., Tiago Dos Santos Moreira, Graciano Antonio Da Silva, Renno Saraiva Macedo E Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.