Reno 871 - Los Luna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reno 871 - Los Luna




Los Luna
Los Luna
muy bien que no merezco- esa vida de sus besos-
Я прекрасно знаю, что не заслуживаю - жизни, наполненной твоими поцелуями -
Llora cuando soy culero- y luego lé- vuelvo a rogar.
Ты плачешь, когда я веду себя как мудак - а потом я снова у тебя в ногах, умоляю.
Gusta la bebida- y tolera mi boom bap- yo!
Тебе нравится выпивка - и ты терпишь мой бум-бэп - йоу!
Está de acuerdo en que evitemos la
Ты согласна, что нам стоит избегать
Venida- hasta conoce a los señores que me cuidan.
Семяизвержения - ты даже знаешь парней, которые меня прикрывают.
Bebo sus lágrimas por si las necesita.
Я пью твои слезы на случай, если они тебе понадобятся.
No siento lástima porque la debilita- y yo renazco del
Я не чувствую жалости, потому что она тебя ослабляет - а я возрождаюсь из
Verbo y su compañía- por eso si la suelto es un acto de valentía.
Слова и твоего общества - поэтому, если я тебя отпущу, это будет проявлением мужества.
Mira, siento todavía- que me cuida- que pide por mi vida.
Смотри, я все еще чувствую - что ты заботишься обо мне - я знаю, что ты молишься за мою жизнь.
Cual daría- por confiar y no mentir.
Что бы я отдал - чтобы доверять и не лгать.
Por andar contra tiranos mira en qué me convertí.
Из-за борьбы с тиранами, посмотри, кем я стал.
El blanco de raperos baladís- el negro e' la comarca que vaga por
Мишень для балладных рэперов - черный из района, который бродит по
Toel país- el loco que te toca aunque ya no estés
Всей стране - псих, который трогает тебя, даже though ты уже не
Aquí- el pinche macho amargo y borracho que va por ti.
Здесь - чертов горький и пьяный мачо, который идет за тобой.
Porque lo que supongo doy por hecho y no es así- porque tengo veneno
Потому что то, что я предполагаю, я принимаю за данность, а это не так - потому что у меня яд
En la boca y te puedo herir- porque debí soltarte cuando te quisiste
Во рту, и я могу тебя ранить - потому что я должен был отпустить тебя, когда ты хотела
Ir- porque quiero que crezcas,
Уйти - потому что я хочу, чтобы ты росла,
Y eso mismo para mí- dime a dónde vas, porqué te vistes así?
И того же хочу для себя - скажи мне, куда ты идешь, почему ты так одета?
Ese que te mira tanto, seguro quiere morir- de lao' de la pared,
Тот, кто так на тебя смотрит, наверняка хочет умереть - ты у стены,
Yo en la calle de por sí- aléjate,
Я на улице сам по себе - держись подальше,
Mi reina, que anda de cabrón el king.
Моя королева, ведь король сегодня разъярен.
Perdóname, mujer- dime si no merezco tu cuerpo.
Прости меня, женщина - скажи, разве я не заслуживаю твоего тела.
Dime si me he vuelto todo un loco por tu
Скажи, не стал ли я совсем безумным из-за твоей
Piel- y no si todo lo que pienso es cierto.
Кожи - и я не знаю, правда ли все, что я думаю.
Dime todo, reina, aunque me duela.
Расскажи мне все, королева, даже если мне будет больно.
Dímelo todo, vamos, seme sincera.
Расскажи мне все, давай, будь со мной честной.
Dímelo mami, vamos, dímelo aquí ya- déjame saber tu mentira.
Скажи мне, мамочка, давай, скажи мне прямо сейчас - дай мне узнать твою ложь.
Déjame la marca pero dila- escúpelo aunque duela- pero dila-
Оставь мне след, но скажи - выплюнь это, даже если больно - но скажи -
No maquilles más esas putas mentiras- dime, ¿porqué no me miras?.
Хватит приукрашивать эту чертову ложь - скажи, почему ты не смотришь на меня?.
Dímelo, dímelo, dímelo, dímelo, dímelo- con un carajo- dímelo, dímelo,
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне - черт возьми - скажи мне, скажи мне,
Dímelo, dímelo, dímelo- con un carajo- dímelo, dímelo, dímelo, dímelo,
Скажи мне, скажи мне, скажи мне - черт возьми - скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне,
Dímelo- con un carajo- dímelo, dímelo, dímelo, dímelo,
Скажи мне - черт возьми - скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне,
Que en el bloque se respeta mi apellido- a precio de la muerte-
Что в этом квартале уважают мою фамилию - ценой смерти -
Nadie juega con mi locura, es un volado donde muchos han perdido.
Никто не играет с моим безумием, это игра, в которой многие проиграли.
Ella es la asesina de este killa, mi debilidad, mi muerte,
Она - убийца этого киллера, моя слабость, моя смерть,
Mi vida- perdona mis arranques, mi ira,
Моя жизнь - прости мои вспышки, мою ярость,
- Es porque te amo mi partida, mi niña.
- Это потому, что я люблю тебя, моя уходящая, моя девочка.





Авторы: Reno871

Reno 871 - Los Luna
Альбом
Los Luna
дата релиза
28-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.