Renon - Acting Up - перевод текста песни на немецкий

Acting Up - Renonперевод на немецкий




Acting Up
Machst Du Theater
Making me feel like a fool
Bringst mich dazu, mich wie eine Närrin zu fühlen
Didn't think you'd turn out cruel
Hätte nicht gedacht, dass du so grausam wirst
Tryna act mysterious
Versuchst, dich geheimnisvoll zu geben
Boy this ain't that serious
Junge, so ernst ist das nicht
You will never light my fuel
Du wirst niemals mein Feuer entfachen
Did you think you make me drool?
Dachtest du, du bringst mich zum Sabbern?
Tryna act like I'm in love
Tust so, als wäre ich verliebt
Boy this is barely even lust
Junge, das ist kaum Lust
I don't know why you're acting up
Ich weiß nicht, warum du so ein Theater machst
I just wanted to hook up
Ich wollte nur einen One-Night-Stand
But guess that you ran out of luck
Aber schätze, du hast kein Glück mehr
Cause it won't be me that you fuck
Weil ich nicht diejenige sein werde, die du flachlegst
Say you wanna ride
Sagst, du willst mich reiten
But you don't treat me right
Aber du behandelst mich nicht gut
Saying that you are the best
Sagst, dass du der Beste bist
But all I sees a mess
Aber alles, was ich sehe, ist ein Chaos
Yeah you don't have to lie
Ja, du musst nicht lügen
Say you wanna ride
Sagst, du willst mich reiten
But I'd lose all my pride
Aber ich würde meinen ganzen Stolz verlieren
Saying that you are the best
Sagst, dass du der Beste bist
But you don't have to stress
Aber du brauchst dich nicht zu stressen
Nothings going down tonight
Heute Nacht läuft hier gar nichts
Think I'm having deja vu
Ich glaube, ich habe ein Déjà-vu
Seeing you come out the blue
Wenn ich sehe, wie du aus dem Nichts auftauchst
Say you have something that I'd miss
Sagst, du hast etwas, das ich vermissen würde
Baby I can give myself a kiss
Baby, ich kann mich selbst küssen
See you need me I don't need you
Du siehst, dass du mich brauchst, ich brauche dich nicht
Do I have to spell it through?
Muss ich es dir buchstabieren?
Said goodbye it didn't hurt
Habe mich verabschiedet, es tat nicht weh
Nah, didn't even feel a burn
Nein, habe nicht mal ein Brennen gespürt
So I don't know why you're acting up
Also, ich weiß nicht, warum du so ein Theater machst
I just wanted to hook up
Ich wollte nur einen One-Night-Stand
Guess that you ran out of luck
Schätze, du hast dein Glück verspielt
Cause it won't be me that you fuck
Weil ich nicht diejenige sein werde, die du flachlegst
Say you wanna ride
Sagst, du willst mich reiten
But you don't treat me right
Aber du behandelst mich nicht gut
Saying that you are the best
Sagst, dass du der Beste bist
But all I sees a mess
Aber alles, was ich sehe, ist ein Chaos
Yeah you don't have to lie
Ja, du musst nicht lügen
Say you wanna ride
Sagst, du willst mich reiten
But I'd lose all my pride
Aber ich würde meinen ganzen Stolz verlieren
Saying that you are the best
Sagst, dass du der Beste bist
But you don't have to stress
Aber du brauchst dich nicht zu stressen
Nothings going down tonight
Heute Nacht läuft hier gar nichts
Do you know...
Weißt du...
Do you know who I am?
Weißt du, wer ich bin?
You think I'd stand for this shit?
Du denkst, ich würde diesen Mist ertragen?
What don't you understand?
Was verstehst du nicht?
I'm already over it
Ich bin schon darüber hinweg
Do you know who I am?
Weißt du, wer ich bin?
You think I'd stand for this shit?
Du denkst, ich würde diesen Mist ertragen?
What do you not understand?
Was verstehst du nicht?
I'm already over it
Ich bin schon darüber hinweg





Авторы: Emma Grenon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.