Renz Daniel Velasco - Even Me - перевод текста песни на немецкий

Even Me - Renz Daniel Velascoперевод на немецкий




Even Me
Nicht einmal ich
How can i walk outside
Wie kann ich nach draußen gehen,
If everything reminds me of you
Wenn mich alles an dich erinnert?
Our favorite place, i see it now as a door to hell
Unser Lieblingsplatz, ich sehe ihn jetzt als ein Tor zur Hölle.
Months have passed and i am still stuck at the hell's front door
Monate sind vergangen und ich stecke immer noch am Höllentor fest.
How could you leave when you were the first to say "don't leave me"
Wie konntest du gehen, wo du doch die Erste warst, die sagte: "Verlass mich nicht"?
You have changed
Du hast dich verändert,
Or maybe everything has
Oder vielleicht hat sich alles verändert.
I just chose not to see that
Ich habe mich nur entschieden, es nicht zu sehen.
Why did we stop? or
Warum haben wir aufgehört? Oder
Who stopped you?
Wer hat dich aufgehalten?
I won't force you to understand me
Ich werde dich nicht zwingen, mich zu verstehen,
Cause even me
Denn nicht einmal ich
Can't really
Kann wirklich
Understand what's going on
Verstehen, was los ist.
I won't ask you to listen to me
Ich werde dich nicht bitten, mir zuzuhören,
Cause even me
Denn nicht einmal ich
Can't hear myself
Kann mich selbst hören.
I don't know, i don't know what's wrong
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, was falsch ist.
Maybe it was me
Vielleicht lag es an mir,
That's why you just left casually
Deshalb bist du einfach so gegangen.
You saw what's inside finally
Du hast endlich gesehen, was in mir steckt.
Years have passed
Jahre sind vergangen,
Rarely, but i still visit the door
Selten, aber ich besuche immer noch die Tür.
I still wonder why'd you leave
Ich frage mich immer noch, warum du gegangen bist,
But i understand now, cause
Aber ich verstehe es jetzt, denn
You have changed
Du hast dich verändert,
Or maybe everything has
Oder vielleicht hat sich alles verändert.
I just chose not to see that
Ich habe mich nur entschieden, es nicht zu sehen.
Why did we stop? or
Warum haben wir aufgehört? Oder
Who stopped you?
Wer hat dich aufgehalten?
I won't force you to understand me
Ich werde dich nicht zwingen, mich zu verstehen,
Cause even me
Denn nicht einmal ich
Can't really
Kann wirklich
Understand what's going on
Verstehen, was los ist.
I won't ask you to listen to me
Ich werde dich nicht bitten, mir zuzuhören,
Cause even me
Denn nicht einmal ich
Can't hear myself
Kann mich selbst hören.
I don't know, i don't know what's wrong
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, was falsch ist.
You have changed
Du hast dich verändert,
Or maybe you were always like that
Oder vielleicht warst du immer so.
I just chose not to see that
Ich habe mich nur entschieden, es nicht zu sehen.
Why did we stop? or
Warum haben wir aufgehört? Oder
Who stopped you?
Wer hat dich aufgehalten?
Now I won't force me to understand you
Jetzt werde ich mich nicht zwingen, dich zu verstehen,
Cause even you
Denn nicht einmal du
Didn't really want to tell me
Wolltest mir wirklich sagen,
What was going on
Was los war.





Авторы: Renz Daniel Velasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.