Текст и перевод песни Renzo Arbore - Il clarinetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metti
che
ti
presenti
a
una
ragazza
e
dici,
"Suono
bene
il
clarinetto"
Представь,
подхожу
я
к
девушке
и
говорю:
"Я
классно
играю
на
кларнете"
Metti
che
lei
capisce
tutta
un'altra
cosa
e
ti
fa
subito
l'occhietto
Представь,
она
понимает
совсем
другое
и
сразу
же
строит
мне
глазки
Metti
che
sei
un
artista
puro
e
questa
cosa
non
fa
certo
un
bell'effetto
Представь,
я
чистый
художник,
и
это
производит
не
очень
хорошее
впечатление
Il
clarinetto,
quello
che
fa
filù
filù
filù
filà
Кларнет,
тот,
что
играет
филю-филю-филю-филя
Metti
che
lei
non
è
un'artista
e
con
la
musica
non
prova
alcun
diletto
Представь,
она
не
ценитель
искусства,
и
музыка
не
доставляет
ей
никакого
удовольствия
Il
clarinetto
si
butta
un
po'
giù
Кларнет
немного
расстраивается
Non
c'è
emozione
né
soddisfazione
a
suonar
da
soli
il
clarinetto
Нет
ни
эмоций,
ни
удовлетворения,
когда
играешь
на
кларнете
в
одиночестве
È
uno
strumento
un
po'
particolare
che
ha
bisogno
di
accompagnamento
Это
довольно
своеобразный
инструмент,
которому
требуется
аккомпанемент
Ma
dove
sta
una
chitarrina
per
suonare
insieme
con
il
clarinetto
jazz
Но
где
же
найти
гитарку,
чтобы
поиграть
вместе
джаз
на
кларнете
Per
fare
qualche
pezz,
per
fare
un
po'
filù
filù
filù
filà
Сыграть
пару
пьес,
немного
филю-филю-филю-филя
La
cerco
come
la
Titina
Ищу
её,
как
Титину
Questa
bella
chitarrina
per
far
qualche
swing
Эту
прекрасную
гитарку,
чтобы
сыграть
немного
свинга
Mentre
il
clarinetto
sping...
Пока
кларнет
выдает...
Così
nasce
un
bel
blues
Так
рождается
прекрасный
блюз
Senza
la
chitarrina
non
puoi
far
manco
una
canzoncina
un
po'
sveltina
in
Do
Без
гитарки
не
сыграешь
даже
коротенькую
песенку
в
До
мажоре
E
allora
come
fo',
per
fare
un
po'
filù
filù
filù
filà
И
что
же
мне
делать,
чтобы
сыграть
немного
филю-филю-филю-филя
La
cerco
come
la
Titina
Ищу
её,
как
Титину
Questa
bella
chitarrina
per
far
qualche
swing
Эту
прекрасную
гитарку,
чтобы
сыграть
немного
свинга
Mentre
il
clarinetto
sping...
Пока
кларнет
выдает...
Così
nasce
un
bel
blues
Так
рождается
прекрасный
блюз
La
cerco
come
la
Titina
Ищу
её,
как
Титину
Questa
bella
chitarrina
per
far
qualche
swing
Эту
прекрасную
гитарку,
чтобы
сыграть
немного
свинга
Mentre
il
clarinetto
sping...
Пока
кларнет
выдает...
Così
nasce
un
bel
blues
Так
рождается
прекрасный
блюз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Arbore, Claudio Mattone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.