Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu vecchia mutanda, tu
Du alte Unterhose, du
Tu
vecchia
mutanda,
tu,
con
l'elastichino
blu
Du
alte
Unterhose,
du,
mit
dem
blauen
Gummibändchen
Ritrovata
in
fondo
ad
un
cassetto
di
un
mio
vecchio
comò
Wiedergefunden
ganz
unten
in
einer
Schublade
meiner
alten
Kommode
Quanta
nostalgia
nel
cuor,
ti
ritrovo
come
allor
Wie
viel
Nostalgie
im
Herzen,
ich
finde
dich
wieder
wie
damals
Tu
vecchia
mutanda,
larga
un
po'
di
gamba
Du
alte
Unterhose,
etwas
weit
am
Bein
Che
non
si
usa
più
Die
man
nicht
mehr
trägt
Tu
vecchia
mutanda,
tu,
souvenir
di
gioventù
Du
alte
Unterhose,
du,
Souvenir
der
Jugend
Eri
una
bandiera
e
sventolavi
sul
pennone
lassù
Du
warst
eine
Fahne
und
wehtest
am
Fahnenmast
dort
oben
Ora
me
lo
dici
tu,
che
vuoi
sventolare
più
Nun
sag
du
mir,
was
willst
du
noch
wehen?
Tu
vecchia
mutanda,
larga
un
po'
di
gamba
Du
alte
Unterhose,
etwas
weit
am
Bein
Che
non
si
usa
più
Die
man
nicht
mehr
trägt
Tu
vecchia
mutanda,
tu,
con
l'elastichino
blu
Du
alte
Unterhose,
du,
mit
dem
blauen
Gummibändchen
Che
tirava
troppo,
si
è
slentato
e
adesso
non
tira
più
Das
zu
straff
war,
ist
ausgeleiert
und
jetzt
hält
es
nicht
mehr
Meglio
non
pensarci
più
all'elastichino
blu
Besser
nicht
mehr
daran
denken,
an
das
blaue
Gummibändchen
Tu
vecchia
mutanda,
larga
un
po'
di
gamba
Du
alte
Unterhose,
etwas
weit
am
Bein
Che
non
si
usa
più
Die
man
nicht
mehr
trägt
Tu
vecchia
mutanda,
larga
un
po'
di
gamba
Du
alte
Unterhose,
etwas
weit
am
Bein
Che
non
si
usa
più
Die
man
nicht
mehr
trägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Arbore, Claudio Mattone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.