René Froger feat. Het Goede Doel - Alles Kan Een Mens Gelukkig Maken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни René Froger feat. Het Goede Doel - Alles Kan Een Mens Gelukkig Maken




Ik kan niet zeggen dat ik iets te kort kom.
Я не могу сказать, что мне чего-то не хватает.
Geen idee geen benul wat gebrek aan liefde is.
Я понятия не имею, что такое недостаток любви.
Als ik geen zin heb om te koken loop ik even naar de markt.
Если мне не хочется готовить, я иду на рынок.
Voor een moot gebakken vis.
Для спорной жареной рыбы.
En als ik morgen geen zin heb om te werken.
И если мне завтра не захочется работать.
Dan stel ik al het werk tot overmorgen uit.
Тогда я отложу всю работу на послезавтра.
En als de kleuren van mijn huis me irriteren.
И когда цвета моего дома раздражают меня.
Dan vraag ik of mijn buurman het vandaag nog overspuit.
Затем я спрашиваю, продолжает ли мой сосед опрыскивать его сегодня.
Een eigen huis een plek onder de zon.
Частный дом где-нибудь под солнцем.
En altijd iemand in de buurt die van me houden kon.
И всегда рядом был кто-то, кто мог бы любить меня.
Toch wou ik dat ik net iets vaker.
И все же я хотел бы, чтобы это случалось со мной чуть чаще.
Iets vaker simpelweg gelukkig was oho
Что-то чаще всего просто счастливое было ого
Een eigen huis een plek onder de zon.
Частный дом где-нибудь под солнцем.
En altijd iemand in de buurt die van me houden kon.
И всегда рядом был кто-то, кто мог бы любить меня.
Toch wou ik dat ik net iets vaker.
И все же я хотел бы, чтобы это случалось со мной чуть чаще.
Iets vaker simpelweg gelukkig was oho
Что-то чаще всего просто счастливое было ого
Ik kan niet zeggen dat ik iets te kort kom.
Я не могу сказать, что мне чего-то не хватает.
Geen idee geen benul wat gebrek aan liefde is.
Я понятия не имею, что такое недостаток любви.
Vandaag kocht ik mijn derde videorecorder.
Сегодня я купил свой третий видеомагнитофон.
Van nu af aan is er dus geen programma dat ik mis.
Так что отныне нет ни одной программы, которую я бы пропустил.
Mijn vader en mijn moeder zijn nog allebei in leven.
Мои отец и мать оба все еще живы.
Dankzij hun heb ik zo'n fijne jeugd gehad.
Благодаря им у меня было такое замечательное детство.
En voordat jij en ik vanavond vroeg onder de wol gaan.
И прежде чем мы с тобой ляжем спать пораньше сегодня вечером.
Gaan we met z'n tweeen drie keer uitgebreid in bad.
Мы вдвоем принимаем ванну три раза.
Een eigen huis een plek onder de zon.
Частный дом где-нибудь под солнцем.
En altijd iemand in de buurt die van me houden kon.
И всегда рядом был кто-то, кто мог бы любить меня.
Toch wou ik dat ik net iets vaker.
И все же я хотел бы, чтобы это случалось со мной чуть чаще.
Iets vaker simpelweg gelukkig was oho
Что-то чаще всего просто счастливое было ого
Een eigen huis een plek onder de zon.
Частный дом где-нибудь под солнцем.
En altijd iemand in de buurt die van me houden kon.
И всегда рядом был кто-то, кто мог бы любить меня.
Toch wou ik dat ik net iets vaker.
И все же я хотел бы, чтобы это случалось со мной чуть чаще.
Iets vaker simpelweg gelukkig was oho
Что-то чаще всего просто счастливое было ого
Ja alles alles kan een mens gelukkig maken.
Все может сделать человека счастливым.
Een zingende merel de geur van de zee.
Поющий черный дрозд, вдыхающий запах моря.
Ja alles alles kan een mens gelukkig maken.
Все может сделать человека счастливым.
De zon die doorbreekt een vers kopje thee!
Солнце, пробивающееся сквозь свежую чашку чая!
Een eigen huis een plek onder de zon.
Частный дом где-нибудь под солнцем.
En altijd iemand in de buurt die van me houden kon.
И всегда рядом был кто-то, кто мог бы любить меня.
Toch wou ik dat ik net iets vaker.
И все же я хотел бы, чтобы это случалось со мной чуть чаще.
Iets vaker simpelweg gelukkig was oho
Что-то чаще всего просто счастливое было ого
Een eigen huis een plek onder de zon.
Частный дом где-нибудь под солнцем.
En altijd iemand in de buurt die van me houden kon.
И всегда рядом был кто-то, кто мог бы любить меня.
Toch wou ik dat ik net iets vaker.
И все же я хотел бы, чтобы это случалось со мной чуть чаще.
Iets vaker simpelweg gelukkig was oho
Что-то чаще всего просто счастливое было ого





Авторы: Henk Westbroek, Henk Temming


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.