Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Kan Een Mens Gelukkig Maken
Alles Kann Einen Menschen Glücklich Machen
Ik
kan
niet
zeggen
dat
ik
iets
te
kort
kom.
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
mir
etwas
fehlt.
Geen
idee
geen
benul
wat
gebrek
aan
liefde
is.
Keine
Ahnung,
kein
Schimmer,
was
Liebesmangel
ist.
Als
ik
geen
zin
heb
om
te
koken
loop
ik
even
naar
de
markt.
Wenn
ich
keine
Lust
habe
zu
kochen,
gehe
ich
kurz
zum
Markt.
Voor
een
moot
gebakken
vis.
Für
ein
Stück
gebratenen
Fisch.
En
als
ik
morgen
geen
zin
heb
om
te
werken.
Und
wenn
ich
morgen
keine
Lust
habe
zu
arbeiten.
Dan
stel
ik
al
het
werk
tot
overmorgen
uit.
Dann
verschiebe
ich
die
ganze
Arbeit
auf
übermorgen.
En
als
de
kleuren
van
mijn
huis
me
irriteren.
Und
wenn
mich
die
Farben
meines
Hauses
irritieren.
Dan
vraag
ik
of
mijn
buurman
het
vandaag
nog
overspuit.
Dann
frage
ich
meinen
Nachbarn,
ob
er
es
heute
noch
neu
streicht.
Een
eigen
huis
een
plek
onder
de
zon.
Ein
eigenes
Haus,
ein
Platz
an
der
Sonne.
En
altijd
iemand
in
de
buurt
die
van
me
houden
kon.
Und
immer
jemand
in
der
Nähe,
der
mich
lieben
konnte.
Toch
wou
ik
dat
ik
net
iets
vaker.
Trotzdem
wünschte
ich,
ich
wäre
nur
ein
bisschen
öfter.
Iets
vaker
simpelweg
gelukkig
was
oho
Ein
bisschen
öfter
einfach
glücklich,
oho.
Een
eigen
huis
een
plek
onder
de
zon.
Ein
eigenes
Haus,
ein
Platz
an
der
Sonne.
En
altijd
iemand
in
de
buurt
die
van
me
houden
kon.
Und
immer
jemand
in
der
Nähe,
der
mich
lieben
konnte.
Toch
wou
ik
dat
ik
net
iets
vaker.
Trotzdem
wünschte
ich,
ich
wäre
nur
ein
bisschen
öfter.
Iets
vaker
simpelweg
gelukkig
was
oho
Ein
bisschen
öfter
einfach
glücklich,
oho.
Ik
kan
niet
zeggen
dat
ik
iets
te
kort
kom.
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
mir
etwas
fehlt.
Geen
idee
geen
benul
wat
gebrek
aan
liefde
is.
Keine
Ahnung,
kein
Schimmer,
was
Liebesmangel
ist.
Vandaag
kocht
ik
mijn
derde
videorecorder.
Heute
habe
ich
meinen
dritten
Videorekorder
gekauft.
Van
nu
af
aan
is
er
dus
geen
programma
dat
ik
mis.
Von
nun
an
gibt
es
also
keine
Sendung
mehr,
die
ich
verpasse.
Mijn
vader
en
mijn
moeder
zijn
nog
allebei
in
leven.
Mein
Vater
und
meine
Mutter
sind
beide
noch
am
Leben.
Dankzij
hun
heb
ik
zo'n
fijne
jeugd
gehad.
Dank
ihnen
hatte
ich
so
eine
schöne
Jugend.
En
voordat
jij
en
ik
vanavond
vroeg
onder
de
wol
gaan.
Und
bevor
du
und
ich
heute
Abend
früh
unter
die
Decke
schlüpfen.
Gaan
we
met
z'n
tweeen
drie
keer
uitgebreid
in
bad.
Gehen
wir
beide
dreimal
ausgiebig
in
die
Badewanne.
Een
eigen
huis
een
plek
onder
de
zon.
Ein
eigenes
Haus,
ein
Platz
an
der
Sonne.
En
altijd
iemand
in
de
buurt
die
van
me
houden
kon.
Und
immer
jemand
in
der
Nähe,
der
mich
lieben
konnte.
Toch
wou
ik
dat
ik
net
iets
vaker.
Trotzdem
wünschte
ich,
ich
wäre
nur
ein
bisschen
öfter.
Iets
vaker
simpelweg
gelukkig
was
oho
Ein
bisschen
öfter
einfach
glücklich,
oho.
Een
eigen
huis
een
plek
onder
de
zon.
Ein
eigenes
Haus,
ein
Platz
an
der
Sonne.
En
altijd
iemand
in
de
buurt
die
van
me
houden
kon.
Und
immer
jemand
in
der
Nähe,
der
mich
lieben
konnte.
Toch
wou
ik
dat
ik
net
iets
vaker.
Trotzdem
wünschte
ich,
ich
wäre
nur
ein
bisschen
öfter.
Iets
vaker
simpelweg
gelukkig
was
oho
Ein
bisschen
öfter
einfach
glücklich,
oho.
Ja
alles
alles
kan
een
mens
gelukkig
maken.
Ja,
alles,
alles
kann
einen
Menschen
glücklich
machen.
Een
zingende
merel
de
geur
van
de
zee.
Eine
singende
Amsel,
der
Duft
des
Meeres.
Ja
alles
alles
kan
een
mens
gelukkig
maken.
Ja,
alles,
alles
kann
einen
Menschen
glücklich
machen.
De
zon
die
doorbreekt
een
vers
kopje
thee!
Die
Sonne,
die
durchbricht,
eine
frische
Tasse
Tee!
Een
eigen
huis
een
plek
onder
de
zon.
Ein
eigenes
Haus,
ein
Platz
an
der
Sonne.
En
altijd
iemand
in
de
buurt
die
van
me
houden
kon.
Und
immer
jemand
in
der
Nähe,
der
mich
lieben
konnte.
Toch
wou
ik
dat
ik
net
iets
vaker.
Trotzdem
wünschte
ich,
ich
wäre
nur
ein
bisschen
öfter.
Iets
vaker
simpelweg
gelukkig
was
oho
Ein
bisschen
öfter
einfach
glücklich,
oho.
Een
eigen
huis
een
plek
onder
de
zon.
Ein
eigenes
Haus,
ein
Platz
an
der
Sonne.
En
altijd
iemand
in
de
buurt
die
van
me
houden
kon.
Und
immer
jemand
in
der
Nähe,
der
mich
lieben
konnte.
Toch
wou
ik
dat
ik
net
iets
vaker.
Trotzdem
wünschte
ich,
ich
wäre
nur
ein
bisschen
öfter.
Iets
vaker
simpelweg
gelukkig
was
oho
Ein
bisschen
öfter
einfach
glücklich,
oho.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hendrik O Henk Westbroek, Christiaan H Henk Temming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.