Rene Froger - Daar Sta Je Dan (Live) - перевод текста песни на русский

Daar Sta Je Dan (Live) - Rene Frogerперевод на русский




Daar Sta Je Dan (Live)
Вот ты и докатился (Live)
Daar sta je dan
Вот ты и докатился
Verloren... eenzaam
Потерянный... одинокий
'N Gebroken man
Сломленный мужик
Daar sta je dan
Вот ты и докатился
En ook geen piek meer in je zak
И в кармане ни гроша
Jij met je grote mond...
Ты со своим длинным языком...
Jij zwaaide altijd met je vinger rond
Ты всегда тыкала своим пальцем
Hm, Daar sta je dan
Хм, Вот ты и докатилась
Terwijl je dacht dat jij wat had
Пока ты думала, что у тебя что-то есть
Maar nu lig jij al maanden in de goot
А теперь ты валяешься в сточной канаве
Waar zijn al je vrienden?
Где все твои дружки?
Er is geen mens die jou nu nog ziet staan
Нет никого, кто бы тебя сейчас видел
Jij bent uitgespeeld
С тобой покончено
Want als je op 'n dag geen cent meer hebt
Ведь когда у тебя в один прекрасный день не останется ни цента
En niets meer kunt geven
И ты больше ничего не сможешь дать
Dan weet je pas wie echte vrienden zijn
Вот тогда ты и узнаешь, кто твои настоящие друзья
Nou dat zijn er toch niet veel
Ну, их не так уж и много
Nou daar sta je dan
Ну вот ты и докатилась
Geen eigen thuis
Нет своего дома
Waar je nog komen kan
Куда ты можешь пойти
Nou... daar sta je dan
Ну... вот ты и докатилась
Worden jouw wonden ooit geheeld
Заживут ли твои раны когда-нибудь?
Ach je zoveelste fles.
Ах, твоя очередная бутылка.
Je zuipt je lam, is dat jouw levensles?
Ты напиваешься до бесчувствия, это ли твой урок жизни?
Nou, daar sta je dan
Ну, вот ты и докатилась
Geen mens die dit ooit met je deelt
Никто никогда не разделит это с тобой
Maar nu lig jij al maanden in de goot
А теперь ты валяешься в сточной канаве
Waar zijn al je vrienden?
Где все твои дружки?
Er is geen mens die jou nu nog ziet staan
Нет никого, кто бы тебя сейчас видел
Jij bent uitgespeeld
С тобой покончено
Want als je op 'n dag geen cent meer hebt
Ведь когда у тебя в один прекрасный день не останется ни цента
En niets meer kunt geven
И ты больше ничего не сможешь дать
Dan weet je pas wie echte vrienden zijn
Вот тогда ты и узнаешь, кто твои настоящие друзья
Nou dat zijn er toch niet veel
Ну, их не так уж и много
Waar zijn al je vrienden?
Где все твои дружки?
Jij bent uit gespeeld
С тобой покончено
Want als je op 'n dag geen cent meet hebt
Ведь когда у тебя в один прекрасный день не останется ни цента
En niets meer kunt geven
И ты больше ничего не сможешь дать
Dan weet je pas wie echte vrienden zijn
Вот тогда ты и узнаешь, кто твои настоящие друзья
Nou dat zijn er toch niet veel
Ну, их не так уж и много





Авторы: Emile Bernard E Hartkamp, Norus Padidar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.