Rene Froger - Daar Sta Je Dan - перевод текста песни на немецкий

Daar Sta Je Dan - Rene Frogerперевод на немецкий




Daar Sta Je Dan
Da stehst du nun
Daar sta je dan
Da stehst du nun
Verloren... eenzaam
Verloren... einsam
'N Gebroken man
'Ne gebrochene Frau
Daar sta je dan
Da stehst du nun
En ook geen piek meer in je zak
Und auch keinen Cent mehr in der Tasche
Jij met je grote mond...
Du mit deinem großen Mund...
Jij zwaaide altijd met je vinger rond
Du hast immer mit dem Finger gewedelt
Hm, Daar sta je dan
Hm, da stehst du nun
Terwijl je dacht dat jij wat had
Obwohl du dachtest, du hättest was drauf
Maar nu lig jij al maanden in de goot
Aber jetzt liegst du schon Monate in der Gosse
Waar zijn al je vrienden?
Wo sind all deine Freunde?
Er is geen mens die jou nu nog ziet staan
Kein Mensch beachtet dich mehr
Jij bent uitgespeeld
Du hast ausgespielt
Want als je op 'n dag geen cent meer hebt
Denn wenn du eines Tages keinen Cent mehr hast
En niets meer kunt geven
Und nichts mehr geben kannst
Dan weet je pas wie echte vrienden zijn
Dann weißt du erst, wer wahre Freunde sind
Nou dat zijn er toch niet veel
Nun, das sind ja nicht viele
Nou daar sta je dan
Nun, da stehst du nun
Geen eigen thuis
Kein eigenes Zuhause
Waar je nog komen kan
Wo du noch hinkannst
Nou... daar sta je dan
Nun... da stehst du nun
Worden jouw wonden ooit geheeld
Werden deine Wunden jemals heilen
Ach je zoveelste fles.
Ach, deine x-te Flasche.
Je zuipt je lam, is dat jouw levensles?
Du säufst dich voll, ist das deine Lebenslektion?
Nou, daar sta je dan
Nun, da stehst du nun
Geen mens die dit ooit met je deelt
Kein Mensch, der das jemals mit dir teilt
Maar nu lig jij al maanden in de goot
Aber jetzt liegst du schon Monate in der Gosse
Waar zijn al je vrienden?
Wo sind all deine Freunde?
Er is geen mens die jou nu nog ziet staan
Kein Mensch beachtet dich mehr
Jij bent uitgespeeld
Du hast ausgespielt
Want als je op 'n dag geen cent meer hebt
Denn wenn du eines Tages keinen Cent mehr hast
En niets meer kunt geven
Und nichts mehr geben kannst
Dan weet je pas wie echte vrienden zijn
Dann weißt du erst, wer wahre Freunde sind
Nou dat zijn er toch niet veel
Nun, das sind ja nicht viele
Waar zijn al je vrienden?
Wo sind all deine Freunde?
Jij bent uit gespeeld
Du hast ausgespielt
Want als je op 'n dag geen cent meet hebt
Denn wenn du eines Tages keinen Cent mehr hast
En niets meer kunt geven
Und nichts mehr geben kannst
Dan weet je pas wie echte vrienden zijn
Dann weißt du erst, wer wahre Freunde sind
Nou dat zijn er toch niet veel
Nun, das sind ja nicht viele





Авторы: Norus Padidar, Emile Hartkamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.