Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doe Maar Gewoon
Sei einfach normal
Rene
Froger
Doe
maar
gewoon
Rene
Froger
Sei
einfach
normal
Waarom
ben
jij
zo
veranderd,
nee
zo
ken
ik
jou
toch
niet.
Warum
hast
du
dich
so
verändert,
nein,
so
kenne
ich
dich
doch
nicht.
Jij
bent
nu
iemand
anders,
ik
hoop
dat
jij
dat
zelf
ook
ziet.
Du
bist
jetzt
jemand
anders,
ich
hoffe,
du
siehst
das
selbst
auch.
Nou
kijk
eens
in
de
spiegel,
kijk
jezelf
maar
eens
aan.
Nun
schau
mal
in
den
Spiegel,
schau
dich
doch
mal
an.
Dan
kan
jij
misschien
vertellen,
wat
er
allemaal
mis
is
gegaan.
Dann
kannst
du
vielleicht
erzählen,
was
alles
schiefgegangen
ist.
Doe
maar
gewoon
Sei
einfach
normal
En
blijf
wie
je
bent
Und
bleib,
wer
du
bist
Ik
heb
je
lief,
maar
wel
alleen
zoals
ik
jou
ken
Ich
liebe
dich,
aber
nur
so,
wie
ich
dich
kenne
Ja
ik
vraag
het
je,
oh
ik
smeek
het
je
Ja,
ich
frage
dich,
oh
ich
flehe
dich
an
Als
je
zegt
dat
jij
van
me
houdt,
doe
dan
gewoon
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
dann
sei
einfach
normal
Het
is
moeilijk
om
te
zeggen,
hoe
ik
me
van
binnen
voel.
Es
ist
schwer
zu
sagen,
wie
ich
mich
innerlich
fühle.
Ik
hoop
dat
jij
mij
uit
kunt
leggen,
wat
er
speelt
met
jou
gevoel.
Ich
hoffe,
du
kannst
mir
erklären,
was
mit
deinem
Gefühl
los
ist.
Ik
ben
ooit
verliefd
geworden,
op
dat
meisje
jong
en
fris.
Ich
habe
mich
einst
in
dieses
junge
und
frische
Mädchen
verliebt.
Maar
waar
is
zij
nu
gebleven,
heb
ik
mij
zo
in
jou
vergist.
Aber
wo
ist
sie
jetzt
geblieben,
habe
ich
mich
so
in
dir
getäuscht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Bernard E Hartkamp, Norus Padidar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.