Текст и перевод песни Rene Froger - I Couldn't Stay Away
I Couldn't Stay Away
Я не мог остаться в стороне
I
know
we
are
over
– I
know
that
we
are
through
Я
знаю,
что
между
нами
все
кончено,
– я
знаю,
что
мы
расстались.
But
how
do
I
tell
my
heart
– to
stop
looking
out
for
you
Но
как
мне
приказать
своему
сердцу
– перестать
искать
тебя?
And
I
promised
not
to
be
here
– and
I
promised
not
to
call
И
я
обещал
не
приходить
сюда
– и
я
обещал
не
звонить.
But
I
cannot
fool
myself
– "˜cos
you
are
still
my
all
& all
Но
я
не
могу
обмануть
себя
– ведь
ты
все
еще
для
меня
целый
мир.
So
here
I
am
– walking
thru'
your
street
again
Вот
я
и
снова
иду
по
твоей
улице.
A
homeless
heart
– a
wounded
soul
– a
broken
man
Бездомное
сердце
– израненная
душа
– сломленный
мужчина.
I
couldn't
stay
away
– I
couldn't
stay
away
Я
не
мог
остаться
в
стороне
– я
не
мог
остаться
в
стороне.
Not
another
night
– not
another
day
Ни
еще
на
одну
ночь
– ни
еще
на
один
день.
I
couldn't
stay
away
– I
had
to
see
your
face
Я
не
мог
остаться
в
стороне
– я
должен
был
увидеть
твое
лицо.
I
had
to
see
your
door
– the
world
I'm
living
for
Я
должен
был
увидеть
твою
дверь
– мир,
ради
которого
я
живу.
I
just
couldn't
stay
away
– hey
hey
Я
просто
не
мог
остаться
в
стороне
– эй,
эй.
I
know
I
should
forget
ya
– and
I
better
let
ya
go
Я
знаю,
что
я
должен
забыть
тебя
– и
мне
лучше
отпустить
тебя.
(and)
Although
I
tell
myself
– my
heart
is
saying
no
(И)
Хотя
я
говорю
себе
– мое
сердце
говорит
«нет».
So
here
I
am
– walking
thru'
your
street
again
Вот
я
и
снова
иду
по
твоей
улице.
A
homeless
heart
– a
wounded
soul
– a
broken
man
Бездомное
сердце
– израненная
душа
– сломленный
мужчина.
I
couldn't
stay
away
– I
couldn't
stay
away
Я
не
мог
остаться
в
стороне
– я
не
мог
остаться
в
стороне.
Not
another
night
– not
another
day
Ни
еще
на
одну
ночь
– ни
еще
на
один
день.
I
couldn't
stay
away
– I
had
to
see
your
face
Я
не
мог
остаться
в
стороне
– я
должен
был
увидеть
твое
лицо.
I
had
to
see
our
world
– the
world
you
threw
away
Я
должен
был
увидеть
наш
мир
– мир,
который
ты
выбросила.
I
just
couldn't
stay
away
– hey
hey
Я
просто
не
мог
остаться
в
стороне
– эй,
эй.
I
can't
accept
the
fact
– that
I've
lost
you
Я
не
могу
смириться
с
тем
– что
я
потерял
тебя.
I
can't
accept
the
fact
– that
you're
gone
Я
не
могу
смириться
с
тем
– что
ты
ушла.
I
can't
accept
the
fact
– that
I've
trust
you
Я
не
могу
смириться
с
тем
– что
я
тебе
доверился.
You
never
told
me
– how
to
carry
on
Ты
так
и
не
сказала
мне
– как
жить
дальше.
I
couldn't
stay
away
– I
couldn't
stay
away
Я
не
мог
остаться
в
стороне
– я
не
мог
остаться
в
стороне.
Not
another
night
– not
another
day
Ни
еще
на
одну
ночь
– ни
еще
на
один
день.
I
couldn't
stay
away
– I
had
to
see
your
face
Я
не
мог
остаться
в
стороне
– я
должен
был
увидеть
твое
лицо.
I
had
to
see
our
world
– the
world
you
threw
away
Я
должен
был
увидеть
наш
мир
– мир,
который
ты
выбросила.
I
just
couldn't
stay
away
– hey
hey
Я
просто
не
мог
остаться
в
стороне
– эй,
эй.
I
know
we
are
over
– I
know
that
we
are
through
Я
знаю,
что
между
нами
все
кончено,
– я
знаю,
что
мы
расстались.
But
I'm
still
in
love
with
you...
Но
я
все
еще
люблю
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Van Katwijk, Marcel Schimscheimer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.