Rene Froger - In Dreams - перевод текста песни на немецкий

In Dreams - Rene Frogerперевод на немецкий




In Dreams
In Träumen
Intro:
Intro:
A candy colored clown they call the sandman
Ein bonbonfarbener Clown, den sie Sandmann nennen
Tiptoes to my room every night
Schleicht jede Nacht auf Zehenspitzen in mein Zimmer
And just a sprinkle stardust and he whispered
Und nur ein bisschen Sternenstaub, und er flüsterte
Go to sleep... everything is allright...
Schlaf ein... alles ist in Ordnung...
I close my eyes - then i drift away
Ich schließe meine Augen - dann treibe ich davon
Into the magic night - i softly say
In die magische Nacht - sage ich leise
A silent prayer - like dreamers do
Ein stilles Gebet - wie Träumer es tun
Then i fall asleep to dream - my dreams of you
Dann schlafe ich ein, um zu träumen - meine Träume von dir
In dreams - i walk - with you
In Träumen - gehe ich - mit dir
In dreams - i talk - to you
In Träumen - spreche ich - mit dir
In dreams - you're mine
In Träumen - bist du mein
All of the time - we're together - in dreams - in dreams
Die ganze Zeit - sind wir zusammen - in Träumen - in Träumen
But just before the dawn
Doch kurz vor der Morgendämmerung
I awake and find you gone
Erwache ich und stelle fest, du bist fort
I can't help it - i can't help it - if i try
Ich kann nichts dagegen tun - ich kann nichts dagegen tun - selbst wenn ich es versuche
I remember - that you said - goodbye...
Ich erinnere mich - dass du Lebewohl sagtest...
It's too bad - that all these things
Es ist zu schade - dass all diese Dinge
Can only happen - in my dreams
Nur geschehen können - in meinen Träumen
Ooo-n-l-y in dreams
N-u-u-r in Träumen
In beautiful dreams
In wunderschönen Träumen





Авторы: Roy Orbison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.