Rene Froger - Jij Moet Verder - перевод текста песни на немецкий

Jij Moet Verder - Rene Frogerперевод на немецкий




Jij Moet Verder
Du musst weiter
Die ene brief heb ik jou nooit geschreven
Diesen einen Brief habe ich dir nie geschrieben
En in mijn hart had ik dit vaak gedaan
Und in meinem Herzen hatte ich dies oft getan
Ik had je veel te vertellen
Ich hatte dir viel zu erzählen
En ik wilde je bellen
Und ich wollte dich anrufen
Maar iets liet me nooit zover gaan
Aber etwas ließ mich nie so weit gehen
Want ik durfde het niet zo te zeggen
Denn ich traute mich nicht, es so zu sagen
Ik was te bang dat je weg van me wou
Ich hatte zu viel Angst, dass du von mir weg wolltest
Maar nu is het te laat
Aber nun ist es zu spät
En geen hulp die nog baat
Und keine Hilfe, die noch nützt
Want ik heb jou niet meer als m'n vrouw
Denn ich habe dich nicht mehr als meine Frau
Het heeft ook geen zin meer
Es hat auch keinen Sinn mehr
Ik weet dat jij afkeerd
Ich weiß, dass du dich abwendest
Van alles wat ik ook probeer
Von allem, was ich auch versuche
Maar mijn grote verdriet
Aber mein großer Kummer
Is zoals jij het ziet
Ist, so wie du es siehst
Zo verkeerd
So verkehrt
Ik heb geen spijt wat jou heb gegeven
Ich bereue nicht, was ich dir gegeben habe
Nee, het maakte me eigenlijk compleet
Nein, es machte mich eigentlich komplett
Ik heb geen spijt van de woorden
Ich bereue die Worte nicht
Die jij zo graag hoorde
Die du so gerne hörtest
Maar begreep nooit waarom jij zo deed
Aber verstand nie, warum du so tatest
Nee het is nu te laat
Nein, es ist jetzt zu spät
Jij moet verder
Du musst weiter
Het is te laat voor alles wat ik jou ook smeek
Es ist zu spät für alles, was ich dich auch anflehe
Nee geen tijd voor gejank
Nein, keine Zeit für Gejammer
Zonder enige dank
Ohne jeglichen Dank
Nee geen tijd voor een zoen
Nein, keine Zeit für einen Kuss
Die ik over wil doen
Den ich wiederholen möchte
Elke kus die jij geeft
Jeder Kuss, den du gibst
Waar een bijsmaak aankleeft
Dem ein Beigeschmack anhaftet
Maar mijn hoofd doet zo zeer en mijn hart gaat tekeer
Aber mein Kopf tut so weh und mein Herz rast
Ik hou van Jou
Ich liebe Dich
Ik heb m'n Liefde gegeven
Ich habe meine Liebe gegeben
Ik wou in je leven
Ich wollte in deinem Leben
De man zijn die jij had verwacht
Der Mann sein, den du erwartet hattest
Maar mijn paard was niet wit
Aber mein Pferd war nicht weiß
En de ridder zit nu zonder kracht
Und der Ritter sitzt nun ohne Kraft
Nee het is nu te laat
Nein, es ist jetzt zu spät
Jij moet verder
Du musst weiter
Het is te laat voor alles wat ik jou nog smeek
Es ist zu spät für alles, was ich dich noch anflehe
Nee de bom is gebarsten
Nein, die Bombe ist geplatzt
Ik zal je ontlasten
Ich werde dich entlasten
Van mijn liefde die doorzingt in een eeuwig refrein
Von meiner Liebe, die in einem ewigen Refrain weitersingt
Zal ik nooit meer jouw steun en je toeverlaat zijn
Werde ich nie mehr deine Stütze und dein Halt sein
Je blijft in mijn leven de enige vrouw
Du bleibst in meinem Leben die einzige Frau
Want ik hou zo van jou
Denn ich liebe dich so sehr
Zoveel van jou...
So sehr dich...
Zoveel van jou...
So sehr dich...





Авторы: R. Froger, R. O'sullivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.